TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
tirano
en portuguès
rus
тираны
anglès
autocrat
català
tirà
espanyol
autócrata
Tornar al significat
Posto.
ditador
déspota
autocrata
autócrata
Termes relacionats
posto
català
tirà
Opressor.
opressor
prepotente
tirânico
despótico
Sinònims
Examples for "
opressor
"
opressor
prepotente
tirânico
despótico
Examples for "
opressor
"
1
Assim como muitos grandes filmes foram feitos sob o regime stalinista
opressor
.
2
Ele tornou-se solidário com todos os malditos, vítimas deum sistema
opressor
.
3
Mas após alguns segundos de prazer, o silêncio começou a tornar-se
opressor
.
4
E, sem poder reagir contra o
opressor
,
decidiram reagir contra outro oprimido.
5
Esse desejo era fruto, naturalmente, de séculos de catolicismo
opressor
e castrador.
1
Não, senhores, se desejais esse governo
prepotente
,
fazei-o vós mesmos, se puderdes.
2
Como veremos, essa atitude
prepotente
foi uma constante na história do Google.
3
O seu enorme êxito não fizera dele uma pessoa
prepotente
ou caprichosa.
4
Temos um Governo
prepotente
,
arrogante, sem respeito pelos pais e pelos alunos.
5
Sua excitação profunda e descomplicada: seu jeito
prepotente
combinado à sua necessidade.
1
Foi o primeiro político do Universo, e o mais
tirânico
de todos.
2
Em outras ocasiões, o abuso
tirânico
é um convite paraa conspiração.
3
Um deus que frequentemente é distante e alienado, ou
tirânico
e controlador.
4
Seu governo gastava mais, era mais ineficiente, mais desonesto e mais
tirânico
.
5
Depois virão o Sujeito oligárquico, o Sujeito democrático e o Sujeito
tirânico
.
1
Alguns existem que são naturalmente dispostos ao governo
despótico
,
outros ao republicano.
2
Tornara-se rude,
despótico
,
arbitrário, indelicado e mesquinho em questões curiosamente pouco importantes.
3
Em virtude destas limitações, um amplo campo fica aberto ao governo
despótico
.
4
Foi dito que o terror constituía a mola efectiva do governo
despótico
.
5
Tomou o artesão pelo ombro e fê-lo partir com um gesto
despótico
.
Ús de
tirano
en portuguès
1
O
tirano
a fitou por alguns momentos, evidentemente maravilhado por sua audácia.
2
Em seu orgulho, entretanto, o
tirano
se recusou a aceitar qualquer advertência.
3
O caso do outro
tirano
do mês deveria estar ficando mais fácil.
4
Isto se passou antes da expulsão do
tirano
Christiern II da Suécia.
5
Assim como qualquer
tirano
,
tinha preferência por um tipo específico de vítima.
6
Ele perdia apoio valioso e se afundava mais no uniforme de
tirano
.
7
Não sou um
tirano
,
mas não estou em posição de ser misericordioso.
8
A honra nacional ainda não fora desagravada dos insultos do
tirano
Lopes.
9
Felizmente, o novo
tirano
não conseguiu travar a juventude manifestante e activista.
10
O
tirano
riu; um som de arroto profundo que lembrava lodo borbulhante.
11
Aliás, ele e a corte não podiam mais ser responsabilizados pelo
tirano
.
12
De nada adianta chamá-lo de
tirano
e ameaçar a destruição do hospício.
13
Ao menos Arobynn tinha uma desculpa para ser tão
tirano
quanto carinhoso.
14
Bem, ninguém com dois ou três drinques no fígado é um
tirano
.
15
O
tirano
,
então, chega ao poder, seja pela conquista ou pelos votos.
16
Ele não pode ao mesmo tempo ser um
tirano
e um conselheiro.
Més exemples per a "tirano"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
tirano
Adjectiu
Masculine · Singular
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
velho tirano
tirano cruel
tirano sanguinário
verdadeiro tirano
pai tirano
Més col·locacions
Translations for
tirano
rus
тираны
тиранн
тиран
anglès
autocrat
tyrant
despot
català
tirà
dèspota
autòcrata
espanyol
autócrata
tirana
tirano
déspota
Tirano
a través del temps
Tirano
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú