TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tramóia
in portuguès
anglès
blind
català
subterfugi
Back to the meaning
Estratagema.
estratagema
subterfúgio
socapa
català
subterfugi
Enredo.
enredo
intriga
chicana
cambalacho
trica
malhoada
cangarilhada
Usage of
tramóia
in portuguès
1
A minha surpresa é em saber que o senhor descobriu a
tramóia
.
2
Na hora marcada, mais uma
tramóia
do destino: tinha de vestir maiô.
3
Não me atrevia a parar, pois eles poderiam suspeitar de alguma
tramóia
.
4
Pois bem, Washington e Moscou estenderam sua teia preparando uma sutil
tramóia
.
5
Mas
tramóia
e obstrução não eram o que mais inquietava os alemães.
6
Os concorrentes tiveram inveja, e prepararam uma
tramóia
na qual eu caí.
7
Ele sentiria uma
tramóia
,
um engodo, e por isso agiria para evitá-lo.
8
A mulher gostava dos tamanhos, insistiu, e eu fui comunicado da
tramóia
.
9
A doença e as exigências de toda aquela
tramóia
estavam claramente matando Fotis.
10
Devia andar a engendrar aquela
tramóia
desde que ela escrevera a sua proposta.
11
Ao chegar em casa Zélia revelou-me a
tramóia
e os autores.
12
Aqui estava mais uma
tramóia
para desacreditá-lo aos olhos do rei.
13
Já tinha participado de muita
tramóia
com o Caranguejeira, mas aquilo era demais.
14
Mas nós tomamos conhecimento da
tramóia
dez minutos depois de vocês tomarem a decisão!
15
O Molina e os outros não podem, não devem nem desconfiar de nossa
tramóia
.
16
Se houve um médico envolvido nessa
tramóia
,
é uma vergonha paraa classemédica.
Other examples for "tramóia"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tramóia
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
espécie de tramóia
armar alguma tramóia
arquitetar aquela tramóia
engendrar uma tramóia
fazer a tramóia
More collocations
Translations for
tramóia
anglès
blind
subterfuge
català
subterfugi
sortida
escapatòria
Tramóia
through the time
Tramóia
across language varieties
Brazil
Common