TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tribulação
in portuguès
Aperto.
aperto
amargura
aflição
adversidade
atribulação
Sinònims
Examples for "
aperto
"
aperto
amargura
aflição
adversidade
atribulação
Examples for "
aperto
"
1
A esperança numa felicidade materializada ou simplesmente situações de
aperto
,
de necessidade.
2
O resultado disso era uma escassez territorial e um
aperto
financeiro constante.
3
Mexer no IVA é uma solução recorrente em tempos de
aperto
orçamental.
4
Porém dei-lhe uma resposta modesta, e trocamos um caloroso
aperto
de mãos.
5
Mas senti esse
aperto
no peito, sim; vi-o e qualquer coisa aconteceu.
1
Caso contrário, seus últimos anos nesta terra vão ser cheios de
amargura
.
2
Quando não há esperança no futuro, o presente adquire uma
amargura
ignóbil.
3
A
amargura
por trás daquelas palavras foi clara e fez Caroline responder:
4
Apenas quando adulto ele conseguiu desenvolver uma
amargura
em relação àqueles anos.
5
Sua
amargura
crescente era o resultado em grande parte de pura frustração.
1
O coronel tinha uma palavra para explicar a
aflição
de Kopecky: adolescência.
2
A maioria desrespeitava-O ou, no máximo, apenas aceitava em caso de
aflição
.
3
Sua
aflição
ao saber da violação de informações sigilosas parecia absolutamente sincera.
4
Naturalmente, Crelly achava cada vez mais difícil esconder sua
aflição
do noivo.
5
Perante a
aflição
,
Paula Guerra desatou aos gritos e a pedir socorro.
1
Mas a principal
adversidade
estava nas medidas internas tomadas pela própria Florença.
2
A Usiminas precisou criar um comitê de crise para enfrentar a
adversidade
.
3
Do ponto de vista humano, a tentação natural na
adversidade
é desistir.
4
Nem toda necessidade pode ser satisfeita, nem toda
adversidade
pode ser evitada.
5
Perante a
adversidade
,
Maria Clara e a família uniram-se e apoiaram-se mutuamente.
1
Era tal a
atribulação
do meu espírito, que não sabia que responder.
2
Eu acho que a nossa maior
atribulação
se resume à outra questão.
3
Este casamento ajudará esta casa a permanecer otimista durante toda a
atribulação
.
4
A vivacidade de Molly fazia Joan perceber sua
atribulação
e suas limitações.
5
Ashley se sente distante daquela
atribulação
,
um espectador de sua própria performance.
Usage of
tribulação
in portuguès
1
Talvez Roma estenda a mão para ele em vista de sua
tribulação
?
2
Captou que ele passava por algum tipo de
tribulação
e das grandes.
3
A Profetisa viu que todos vamos sofrer um tempo de
tribulação
terrível.
4
A
tribulação
do helicóptero beijou a mão do papa antes de decolar.
5
Na terceira noite de
tribulação
,
proponho à minha mulher um esquema fraudulento.
6
É ter esperança na desolação, amparo na
tribulação
,
coragem nas dificuldades.
7
Nosso tempo de
tribulação
acabou se só nós escolhermos fazê-lo assim.
8
Diz nas Escrituras que no Fim dos Tempos vai haver uma grande
tribulação
.
9
Todos os espíritos maus são anticristo, e são a fonte de toda
tribulação
.
10
Os dias que se seguiram foram uma
tribulação
parao espírito.
11
Eles vão ter uma clientela de milhões de santos da
tribulação
.
12
Uma
tribulação
mandada para lembrar as pessoas de que não estão agindo certo.
13
Pintavam-se-lhe na fantasia as doçuras de
tribulação
semelhante à de Ricardina.
14
E, enquanto ele esteve vivo, não fui bom para ele em sua
tribulação
?
15
Os quatro passageiros e mais dois membros da
tribulação
perecerem no local do sinistro.
16
Todavia estes padecerão
tribulação
na carne e eu quisera poupar-vos.
Other examples for "tribulação"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tribulação
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
grande tribulação
anos de tribulação
fase de tribulação
presente tribulação
tempo de tribulação
More collocations
Tribulação
through the time
Tribulação
across language varieties
Brazil
Common