TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
abençoar
en portugués
inglés
bless
español
favorecer
catalán
afavorir
Volver al significado
Ajudar.
ajudar
proteger
sorrir
soprar
favorecer
louvar
amparar
glorificar
benzer
apadrinhar
español
favorecer
Sinónimos
Examples for "
ajudar
"
ajudar
proteger
sorrir
soprar
favorecer
Examples for "
ajudar
"
1
A Comissão vai continuar a
ajudar
o Kosovo no caminho da Europa.
2
As audiências públicas servem para
ajudar
o deputado a construir seu relatório.
3
Trata-se deumainvestigação que pode
ajudar
pessoas com problemas de comunicação.
4
A iniciativa pretende
ajudar
países do Médio Oriente, África e Ásia Oriental.
5
Esta iniciativa educativa deverá
ajudar
a resolver o problema a longo prazo.
1
A União Europeia tem por princípio
proteger
os idiomas minoritários dos países.
2
No próximo capítulo o assunto será tratado:
proteger
como prática de violência.
3
A estratégia foi a correta:
proteger
os cidadãos e evitar a transmissão.
4
Também significa ter instituições fortes, capazes de garantir e
proteger
esses direitos.
5
Quem mandaria cidadãos saudáveis para alimentar, vestir e
proteger
outros cidadãos saudáveis?
1
Os pontos seguintes são dedicados a diversas questões relacionadas com
sorrir
sozinho.
2
West gostaria de
sorrir
em resposta, mas não tinha condições para isso.
3
A pergunta foi feita sem entusiasmo, o que fez o comissário
sorrir
.
4
Alguns faziam um esgar; outros já nem sequer tinham com que
sorrir
.
5
Uma vez, porém, aconteceu-me
sorrir
,
e continuei a fazê-lo das outras vezes.
1
A sua pergunta obrigou-me a
soprar
para longe as sombras do passado.
2
Mas, durante o dia, o vento começa a
soprar
no sentido contrário.
3
Lavrava a descrença e descontentamento; começava a
soprar
uma aragem de revolução.
4
Em resposta, sentiram as duas uma forte brisa
soprar
em seus rostos.
5
A pergunta chegou até os seus ouvidos como o
soprar
do vento.
1
Dito em termos simples,
favorecer
ou acelerar o desenvolvimento de certos processos.
2
Segundo o boletim, essas políticas poderiam
favorecer
os mercados laborais na região.
3
O ambiente político no Sudão Central começava, entretanto, a
favorecer
os marroquinos.
4
Competia-lhe reconhecer os erros e
favorecer
por fim os esforços de Carter.
5
As mudanças no PL podem
favorecer
o crescimento do paradesporto no país.
1
Seria uma solidariedade diplomática de
louvar
no âmbito das nossas boas relações.
2
A três coisas podemos propor-nos por meio da prece:
louvar
,
pedir, agradecer.
3
É de
louvar
esta sensibilidade em relação a crianças e jovens carentes.
4
A comunicação social tem desenvolvido um bom trabalho que é de
louvar
.
5
É, entre outros, nesse exemplo que havemos de nos
louvar
no Brasil.
1
Absoluta carência de informações, contudo, a
amparar
a pretensão da parte autora.
2
Esse esquema febril, contudo, verdade seja dita, serviu para me
amparar
emocionalmente.
3
Concluirei essa seção com histórico de caso que parece
amparar
essa conclusão.
4
É nosso dever apoiar, assistir e
amparar
os moçambicanos, declarou Rui Carimo.
5
Havia um segundo patamar abaixo de você para te
amparar
,
caso precisasse.
1
Mas, hoje a Alemanha é diferente e é errado
glorificar
o passado.
2
Hegel é mais comumente acusado de
glorificar
as relações de poder existentes.
3
Uma sociedade acéfala e pronta a
glorificar
os desvarios do nosso Nero.
4
Chegou até a
glorificar
o corpo humano como autêntico templo de Deus.
5
Ele não estava ali para
glorificar
o distintivo que trazia no peito.
1
Mas padre, não vejo nada de mal em se
benzer
o bicho.
2
E a mania agora é
benzer
,
benzer
tudo quanto é de bicho!
3
Poderia o padre ir a Amityville
benzer
a nova casa dos Lutzes?
4
O padre tornou a se
benzer
,
pois ia ter de tocar nela.
5
O bispo está aí e Padre João não vai
benzer
o cachorro.
1
No último ano, Duhalde tentou
apadrinhar
uma candidatura presidencial, embora sem resultados.
2
Misga conta que é possível
apadrinhar
um animal mantido pela Amigo Animal.
3
Pessoas jurídicas também poderão
apadrinhar
crianças e adolescentes para colaborarem com seu desenvolvimento.
4
Ele pode
apadrinhar
os recentes acordos rubricados pelo primeiro-ministro António Costa, com Angola.
5
Não existem ou não há vontade política de
apadrinhar
esses investidores?
1
O
bafejar
dos fogos interiores do verme era claramente audível aos observadores.
2
Tentando parecer indiferente, virou-se para ele, sentindo sua respiração
bafejar
nas pálpebras.
3
Pouco depois de eu
bafejar
birita na cara de Bamber Gascoigne, ele
4
Eles chegam-se assim, altos e tortos e em grupo, riem invariavelmente, pedem para
bafejar
.
5
O único ruído ambiente era o
bafejar
cansado da mula.
1
Um dia virá, em que hás-de
bendizer
a minha resolução.
2
A tripulação de oito homens entrou correndo, a rogar pragas e
bendizer
sua sorte.
3
Comentou que começou a
bendizer
o elevador todas as noites, exaltando-o várias vezes ao dia.
4
Nativos e estrangeiros concordavam em
bendizer
os céus madrilenhos.
5
Segundos depois, teve motivo para
bendizer
sua sorte.
1
O seu nome, depois do grito do Ipiranga, andava de boca em boca, abençoado,
apoteosado
como o deum vencedor.
2
A 22 de setembro de 1833 aportou, enfim no Tejo, ovacionada,
apoteosada
,
ídolo do povo, a mimosa rainhazinha constitucional.
3
O homem, que a 7 de Setembro fora um deus, tinha agora o povo, aquele mesmo povo que o
apoteosara
,
insurgido com fúria contra ele.
1
Pensou-se
bem-fadado
para empresas maiores.
1
A partida foi
bençoada
com a queda de chuva que não comprometeu o embate entre as duas formações.
1
Tudo quanto for preciso para
favonear
essa vaidade de mulher rica, eu o farei e o tenho feito.
1
Ou aquele em que se concedem vantagens apenas a servidores
apaniguados
.
2
O treinador inspira confiança a dirigentes, jogadores,
apaniguados
e jornalistas.
3
Ela alegava que o filho era
apaniguado
do Diabo.
4
Reconheceu alguns como sendo
apaniguados
de Soapy, que, calculou, devia ficar com uma boa parte dos lucros.
5
Foi
apaniguado
de José Eduardo dos Santos e terá descoberto que os jornais diários se publicam todos os… dias.
1
Oh, que boas fadas o tinham
abendiçoado
à nascença!
Uso de
abençoar
en portugués
1
Um presente de Deus para
abençoar
aquela união tão atribulada pelos homens.
2
A promessa inicial de
abençoar
a jornada de Juliette tinha sido esquecida.
3
Você deve ter vindo para
abençoar
a ocasião e receber nossos agradecimentos!
4
Ela percebeu como sou elétrico e faz uso disso para me
abençoar
.
5
Um dia ele vai entender e, eu espero, me
abençoar
por isso.
6
Ele quer reparar os males do passado, ao
abençoar
os meus filhos.
7
Possa o Criador que está em todas as coisas vir
abençoar
esta
8
Ele era um morrido em deficiência, um relâmpago que ficara por
abençoar
.
9
Não era de admirar que o rapaz não conseguisse
abençoar
o livro.
10
De pé, à nossa frente, ele tocou nossas frontes para nos
abençoar
:
11
É como se nem todo mundo tivesse uma fada madrinha para
abençoar
.
12
Nem por isso o padre Basílio deixou de vir, de
abençoar
Gabriela:
13
Ah poderosa saudade, que parece me
abençoar
e maldizer ao mesmo tempo.
14
O Mestre da grande compaixão ergueu a mão para
abençoar
a caminhante.
15
Eu volto aí para vocês, para
abençoar
vocês, em nome de Jesus.
16
Você vai ter que usar um colarinho branco e
abençoar
as pessoas?
Más ejemplos para "abençoar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
abençoar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
abençoar com
abençoar o casamento
abençoar a casa
abençoar esta união
abençoar seu filho
Más colocaciones
Translations for
abençoar
inglés
bless
español
favorecer
bendecir
catalán
afavorir
beneir
Abençoar
a través del tiempo
Abençoar
por variante geográfica
Brasil
Común