TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
adormecer
en portugués
inglés
doze off
catalán
endormiscar-se
español
dormirse
Volver al significado
Dormir.
dormir
acalmar
esfriar
enfraquecer
atenuar
abrandar
arrefecer
acalentar
entorpecer
sopitar
español
dormirse
Sinónimos
Examples for "
dormir
"
dormir
acalmar
esfriar
enfraquecer
atenuar
Examples for "
dormir
"
1
Beber era uma questão; comer era uma questão;
dormir
era uma questão.
2
Não lhe perguntei o significado dessas palavras; não queria entender; queria
dormir
.
3
Naturalmente, não era possível
dormir
enquanto se exercitava; era apenas uma sensação.
4
Para minha surpresa, tinha a seguinte mensagem de texto: Não consigo
dormir
.
5
A capacidade de
dormir
em condições estressantes é essencial para este trabalho.
1
A opção da presidente foi
acalmar
o PMDB diante da crise política.
2
Governo tenta
acalmar
Bruxelas enquanto Banco de Portugal negoceia com supervisor europeu.
3
Autoridades francesas descreveram a reunião como uma forma de
acalmar
a crise.
4
Respirei fundo a fim de me
acalmar
e encontrar a resposta certa.
5
Ela só precisava respirar fundo; respirar fundo, se
acalmar
,
avaliar a situação.
1
Sondar a diferença de opinião que fez a relação entre eles
esfriar
.
2
A pergunta era: o que eu podia fazer para
esfriar
a situação?
3
Era fim de tarde, por isso o clima ameaçava
esfriar
de novo.
4
Uma noite longe um do outro dar-nos-á oportunidade para
esfriar
os ânimos.
5
Até haver uma voz timorata para
esfriar
o súbito turbilhão dos cérebros:
1
Evidentemente trata-se deum complô destinado a
enfraquecer
o sagrado nome materno.
2
Ao
enfraquecer
a nossa economia, agrava as nossas próprias condições financeiras, alegou.
3
O objetivo do ataque não fora
enfraquecer
seu domínio sobre os elementos.
4
Nós os conduzimos em passo lento, para não os
enfraquecer
ainda mais.
5
Se eu continuasse com aquilo, ela encontraria outra solução para me
enfraquecer
.
1
Poderíamos
atenuar
o perigo diminuindo o ritmo do progresso e do crescimento.
2
Afigurava-se-lhe não existir sacrifício algum susceptível de
atenuar
o efeito da morte.
3
A partir daí, torna-se menos difícil procurar caminhos, encontrar soluções,
atenuar
assimetrias.
4
Tudo está a ser feito para
atenuar
os problemas que enfrentamos hoje.
5
A criminalidade tem ou-tras causas que é necessário extinguir, pelo menos
atenuar
.
1
O lobby da organização tentava influenciar os deputados para
abrandar
o regime.
2
Este avança num passo mecânico, obrigando o veneziano a
abrandar
o passo.
3
Havia feridas que o tempo simplesmente não tinha o poder de
abrandar
.
4
A sua presença fez
abrandar
o passo ao Vesgo e ao Cro-Magnon.
5
A guerra pouco havia adiantado para
abrandar
sua atitude arrogante de sabe-tudo.
1
Bastou a crise
arrefecer
um pouco para os juros voltarem a subir.
2
Significa que o Estado vai
arrefecer
a busca de dinheiro no mercado.
3
Não há ainda sinais no horizonte de que essa demanda irá
arrefecer
.
4
Aí a atitude fria de Page frente à imprensa começou a
arrefecer
.
5
Longe de
arrefecer
os ânimos dele, a argumentação deu-lhe ainda mais combustível.
1
É necessário fazer o possível para proteger e
acalentar
nosso capital humano.
2
Gwenda começou a
acalentar
a esperança de que ele perderia a discussão.
3
Há-de ir longe no mundo, se alguma vez
acalentar
uma ambição decente.
4
Não podia ter esperança e não tinha o direito de
acalentar
desejos.
5
Se começar a
acalentar
ideias, basta recordar onde está seu carro, guri.
1
Esse complexo já encerra em si a função de
entorpecer
a razão.
2
No entanto, qualquer coisa capaz de me
entorpecer
a dor era bem-vinda.
3
Algo semelhante a dor pareceu
entorpecer
seu peito de lado a lado.
4
Só se pode
entorpecer
a dor por longo tempo recorrendo a atividades.
5
Não há brilho da Terra capaz de
entorpecer
o brilho do espaço.
1
Às perguntas que não nos foi possível
sopitar
,
respondeu Silas com presteza:
2
Incapaz de
sopitar
a curiosidade, esqueci a lição de bom-tom e interroguei:
3
Mas quem pode
sopitar
os arroubos deum coração de dezessete anos?
4
Mas ciúme é mais custoso de se
sopitar
do que o amor.
5
Procurei
sopitar
inquirições extemporâneas e entreguei-me à expectativa.
1
Sentava no escuro e cantava uma canção de
nenecar
,
a mesma que servira para todos os nossos sonos.
2
Antigamente a capulana era apenas usada para
nenecar
o bebé, substituía o lençol e era usado para amarrar na cintura e cabeça.
3
Se nenhum filho não havia, então que corpinho
nenecava
Murima?
1
Podes ficar aqui
adormir
,
amanhã de manhã levo-te às docas.
2
"Dormindo", respondeu o Comodoro.
Uso de
adormecer
en portugués
1
Segundo os investigadores, no futuro, adquirir conhecimento poderá custar tanto quanto
adormecer
.
2
Ainda hoje, paulista, se me acontece de
adormecer
nesta soleira, acordo tremendo.
3
Usou as seguintes palavras, antes de
adormecer
:
Você conhece todas as coisas.
4
Fazê-lo
adormecer
de novo depois da última mamada tinha sido uma luta.
5
Ora, o dito é apenas cantiga, ária de ópera, toada para
adormecer
.
6
A dada altura da resposta da Cadela, enrolara-se e voltara a
adormecer
.
7
Padecias de insônias intoleráveis; eu, por minha vez, tinha dificuldade em
adormecer
.
8
Quando estava a ponto de
adormecer
,
comecei a ouvir vozes ao longe.
9
Assim que pensava no assunto, lá se ia a esperança de
adormecer
.
10
Conforme o tempo se escoava, Ian achava cada vez mais difícil
adormecer
.
11
Consegui fazê-lo beber um pouco de água antes de
adormecer
de novo.
12
Tenho prazo vencendo e preciso pegar no trabalho assim que Theo
adormecer
.
13
E não se pode
adormecer
,
porque se isso acontece os outros passam-te.
14
Se
adormecer
e acordar sempre no mesmo horário, começará a despertar naturalmente.
15
Gostava de
adormecer
sentindo a presença na rua; não encostava as portadas.
16
No entanto, Sarah bebeu-o de bom grado e não tardou a
adormecer
.
Más ejemplos para "adormecer"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
adormecer
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
adormecer de
adormecer de novo
adormecer quando
parecer adormecer
adormecer novamente
Más colocaciones
Translations for
adormecer
inglés
doze off
flake out
drift off
dope off
drowse off
nod off
drop off
fall asleep
catalán
endormiscar-se
adormir-se
español
dormirse
adormecerse
Adormecer
a través del tiempo
Adormecer
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común