TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
adotar
en portugués
inglés
take over
catalán
adoptar
español
adoptar
Volver al significado
Adoptar.
adoptar
adotar como própria
español
adoptar
Ter.
ter
tomar
seguir
receber
conhecer
aceitar
apresentar
escolher
admitir
reconhecer
Sinónimos
Examples for "
ter
"
ter
tomar
seguir
receber
conhecer
Examples for "
ter
"
1
Wanming disse que;jamais acreditaria que o presidente Bolsonaro; pudesse
ter
;
uma
ideia dessa;.
2
Este facto, precisamente, poderá
ter
como consequência uma nova divisão entre trabalhadores.
3
Na prática, os países da Zona Euro deixam de
ter
soberania económica.
4
São visíveis dois outros processos que poderão
ter
resultados positivos no futuro.
5
O senhor deve
ter
lido a respeito do assunto no relatório policial.
1
As medidas a
tomar
deverão ser feitas novamente no quadro europeu, considerou.
2
Vários países estão também a
tomar
medidas individuais enérgicas, incluindo a Turquia.
3
Para Fontana, o Parlamento não tem condições técnicas para
tomar
tal decisão.
4
Caso isso aconteça, teremos que
tomar
algumas medidas para controlar a situação.
5
A tarefa deum político em posição de responsabilidade é
tomar
decisões.
1
No plenário, a votação deve
seguir
em regime de urgência ainda hoje.
2
Esse problema não se restringe ao Japão; a Europa vem a
seguir
.
3
Devemos
seguir
as instruções das organizações de saúde e das autoridades públicas.
4
Se o Zimbábue cair, muitos outros países poderão
seguir
o mesmo caminho.
5
Procurarei
seguir
passo a passo esse processo com a maior exatidão possível.
1
Mobilidade Lisboa foi escolhida para segunda capital europeia a
receber
este serviço.
2
Estamos à espera de
receber
o relatório, para podermos tomar uma posição.
3
O texto segue agora para votação em plenário, onde pode
receber
emendas.
4
Dinheiro: Se tem problemas legais por resolver, hoje poderá
receber
uma notícia.
5
Se me permitir, gostaria de fazer algumas perguntas e
receber
respostas honestas.
1
Gostaria de
conhecer
a opinião dos senhores integrantes do Conselho de Segurança.
2
Contudo, todos admitiram
conhecer
as dificuldades financeiras pelas quais a instituição atravessava.
3
Mas os números da votação do comité central estão ainda por
conhecer
.
4
Irá permanecer deito e só hoje deverá
conhecer
as medidas de coação.
5
A caminho, porém, Bill me fez
conhecer
algumas de suas opiniões políticas.
1
Ainda não está claro se ele irá
aceitar
a decisão do Parlamento.
2
Liss estava ali havia muito tempo; talvez devêssemos simplesmente
aceitar
seu conselho.
3
Creio que o governo português não pode
aceitar
um orçamento desta natureza.
4
Naturalmente, não deverá
aceitar
mais trabalho do que pode dar conta pessoalmente.
5
Independentemente de divergências políticas, não é possível
aceitar
nenhum ato de violência.
1
PUB A comissão deverá
apresentar
um primeiro relatório em meados de Setembro.
2
Assim como a UE, outros países terão de
apresentar
propostas até fevereiro.
3
Mas a resposta da Europa continua a
apresentar
um carácter essencialmente nacional.
4
Espero nas próximas semanas e meses
apresentar
resultados concretos nesta matéria, afirmou.
5
Vamos
apresentar
a alteração na sessão de inverno do Parlamento, acrescentou Ramesh.
1
As eleições legislativas vão permitir
escolher
os 47 deputados do parlamento madeirense.
2
Exemplo: o olho humano; podemos
escolher
a programação: fácil, explicativa ou completa.
3
Os gregos vão
escolher
o seu Parlamento, nada mais natural em democracia.
4
Peters: Senhor, eu compreendo seu desejo de
escolher
as palavras com cuidado.
5
Muitos viajam várias horas para poder
escolher
o próximo presidente da república.
1
Nesta altura já não podemos
admitir
que haja trabalhadores sem qualquer direito.
2
É uma pergunta fácil, porém não estou disposto a
admitir
a resposta.
3
Essa ideia podia ser até certo ponto verdadeira; mal consigo
admitir
isso.
4
Porém, já se emaranhou demasiado nesta teia para
admitir
o seu erro.
5
Devo porém
admitir
que nos Mundos Externos existem fortes correntes de oposição.
1
Não havia necessidade de
reconhecer
isso através de palavras; tudo fora dito.
2
Ela não quer
reconhecer
a questão política oculta sob a questão financeira.
3
É possível
reconhecer
algum aspecto positivo na sociedade de consumo?, indaga Lipovetsky.
4
Alguns desses países têm pressionado a ONU a não
reconhecer
o acordo.
5
Basta vê-los por aí para
reconhecer
que muitos deles têm mau aspecto.
1
Caso contrário, eles não conquistariam o respeito necessário para
assumir
tal posição.
2
A responsabilidade de
assumir
a presidência da UE gera identidade, autoconfiança, orgulho.
3
Ninguém pode dizer que forma a organização social poderá
assumir
no futuro.
4
Ele estava relutante em
assumir
tal posição devido à natureza política desta.
5
Jean-Claude Juncker defende que a União europeia deve
assumir
maior protagonismo internacional.
1
Quem mandaria cidadãos saudáveis para alimentar,
vestir
e proteger outros cidadãos saudáveis?
2
Chegavam a lhe oferecer comissão para
vestir
suas marcas em eventos importantes.
3
Entretanto, uma das coisas que já fazia era
vestir
de forma europeia.
4
Neste momento, Liniers despiu o uniforme militar para
vestir
o da política.
5
A parte inferior do corpo do jovem foi relativamente fácil de
vestir
.
1
Ou
confessar
que o relatório apresentado ao tribunal não era nada abrangente.
2
Anunciavam-lhe o resultado da votação e davam-lhe mais uma oportunidade de
confessar
.
3
Então, porém, teria sido necessário
confessar
igualmente aquela traição, já agora antiga.
4
Os próprios oligarcas caminhavam para um notável e inesperado desenvolvimento, devemos
confessar
.
5
Devemos
confessar
:
no país de Ivan, o Terrível, já não resta livre-arbítrio.
1
Cabe a nós todos saber
abraçar
o princípio de unidade nacional, reconheceu.
2
É de facto uma tarefa que toda a sociedade deve
abraçar
,
disse.
3
É uma confusão que deveríamos
abraçar
,
porque produziu muitas outras coisas boas.
4
A Irlanda só conseguiria reduzir bem a miséria ao
abraçar
reformas liberais.
5
O técnico Matheus Costa também fez questão de
abraçar
o torcedor especial.
1
Segundo os investigadores, no futuro,
adquirir
conhecimento poderá custar tanto quanto adormecer.
2
O presidente executivo da PT afirmou, no entanto, que poderá
adquirir
valências.
3
É preciso constituir influência, entender o processo e
adquirir
capacidade de negociar.
4
Hoje, contempla-se um quadro diferente: todos querem
adquirir
pelo menos um exemplar.
5
Permanecia calado; era carinhoso com Rachel; chegou a
adquirir
uma certa palidez.
1
Mas os jovens continuam a
preferir
os amigos para falar destas questões.
2
Na votação de hoje, os deputados leais a Fini
preferiram
não votar.
3
Prefiro
falar de aspectos que vi em outros tempos e outros países.
4
De modo que ele
preferira
para si próprio uma estratégia: a retirada.
5
Contudo, exceto em ocasiões realmente importantes, ele sempre
preferia
dizer a verdade.
1
Será que tais acordos permitem aos parlamentares europeus a
aprovar
tal resolução?
2
A Assembleia Nacional deverá elaborar e
aprovar
a nova Constituição do país.
3
Para
aprovar
a proposta na Câmara dos Deputados, são necessários 308 votos.
4
Não podemos
aprovar
aumentos salariais que poderão comprometer o Orçamento da União.
5
No entanto, os governos podem
aprovar
medidas para determinar a vacinação compulsória.
1
Dirão que os cidadãos foram chamados a
eleger
os deputados ao Parlamento.
2
O povo iria a votos para
eleger
os deputados da Assembleia Constituinte.
3
Começaram comprando votos para poder
eleger
o presidente do conselho do Centro.
4
A partir desta revisão, a Assembleia passou a
eleger
o seu Presidente.
5
Essa é a quarta reunião para tentar
eleger
os representantes da comissão.
1
A intervenção da empresa visa
dotar
as escolas secundárias de melhores condições.
2
O objectivo seguinte passava por
dotar
a Historiografia deumaaplicação cívica.
3
Tancredo prometia
dotar
a capital da República deum sistema penitenciário decente.
4
A sua ambição agora é
dotar
o concelho deumanova energia.
5
Também não é possível
dotar
essas comunidades de água potável nos domicílios.
1
Apenas não podem
revestir
suas emoções em palavras bonitas como nós fazemos.
2
Há andaimes a
revestir
as zonas onde decorrem os trabalhos de manutenção.
3
Falemos, fraternalmente, da simplicidade de que se devem
revestir
os trabalhos mediúnicos.
4
Forte o suficiente para um bom brilho de suor
revestir
sua testa.
5
Nas diversas etapas da evolução da U.R.S.S., esta luta
revestiu
diversas formas.
1
O budismo pode
professar
ser igualmente místico;mas não professa ser igualmente militar.
2
Talvez tinha que ver com a dignidade inata de
professar
certas convicções.
3
Não desejava
professar
no 4.º voto, sem ter feito essa pia romagem.
4
Mas a missão da Igreja era
professar
que Deus se fez homem.
5
Se
professar
fidelidade ao padre, é provável que seja levada a interrogatório.
1
Obviamente podemos escolher
outorgar
propósito e significado a partes de nossa vida.
2
Pode estar seguro que me agrada
outorgar
minha aprovação a esta união.
3
Assim, para
outorgar
procuração particular a advogado, o outorgante deverá ser alfabetizado.
4
Faremos adjudicação técnico-econômico-jurídica, e vamos
outorgar
o resultado ao vencedor da licitação.
5
Sua função era
outorgar
as condecorações que seriam entregues aos combatentes indicados.
1
Não é necessário
esposar
o pragmatismo para apreciar a frase de Kant:
2
Os homens, à medida que envelhecem, muitas vezes resolvem
esposar
causas estranhas.
3
O duque da Borgonha fala abertamente que sem dote não vai
esposar
Cordélia.
4
Também conquistou o raro privilégio de
esposar
uma filha do faraó.
5
Ele, pobre, era agora rico; abandonado, possuía agora uma família; desesperado, ia
esposar
Cosette.
1
Assim que soube que era o pai da criança, prontificou-se a
perfilhar
o filho.
2
O direito penal brasileiro, ao
perfilhar
a expressão?subtrair?
3
Jamais se devia
perfilhar
os interesses do próximo!
4
Agora, até podias
perfilhar
vinte crianças!, pensou.
5
Joana não era capaz de lhe dar filhos, mas tinha um menino de Amélia que não podia
perfilhar
.
Uso de
adotar
en portugués
1
No momento, porém, existem boas razões para se
adotar
a abordagem matemática.
2
Mas nós professores, também podemos
adotar
algumas medidas para melhorar essa situação.
3
Para alguns, não faz sentido
adotar
medidas anticíclicas numa economia em crescimento.
4
Em qualquer um destes casos, é necessário
adotar
meios diretos de defesa.
5
Embaixadores europeus indicaram que seus governos poderiam
adotar
retaliações contra produtos argentinos.
6
Nesta hipótese, cabe ao promotor de justiça
adotar
uma das seguintes medidas:
7
Além disso, terá de
adotar
medidas e leis para prevenir casos semelhantes.
8
Conclusa a inconformidade à Presidência do TJSP, deverá
adotar
o seguinte procedimento:
9
Governos locais podem
adotar
integralmente novas regras mediante aprovação de lei ordinária.
10
Durante o período de suspensão, a empresa poderá
adotar
os seguintes procedimentos:
11
Não tenho posição a defender, linha a
adotar
;
trabalho, círculo entre todos.
12
Cada país tem a sua própria lista de medidas que deve
adotar
.
13
Não cabe a ele
adotar
critérios de política ou de utilidade social.
14
Mas a questão da legitimidade para
adotar
ainda merece a nossa atenção.
15
Diálogo Os empresários de ônibus pretendem
adotar
uma estratégia diferente dos taxistas.
16
Mesmo após eu
adotar
medidas para poupar dinheiro, a situação orçamentária piorou.
Más ejemplos para "adotar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
adotar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
adotar medidas
adotar uma criança
pretender adotar
adotar o nome
resolver adotar
Más colocaciones
Translations for
adotar
inglés
take over
take in
adopt
borrow
espouse
follow
take up
catalán
adoptar
afillar
prendre
apropiar-se
español
adoptar
seguir
tomar
Adotar
a través del tiempo
Adotar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común