TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
afinar
en portugués
inglés
tune up
catalán
reglar
español
acordar
Volver al significado
Regular.
regular
apontar
apurar
adaptar
acomodar
ajustar
ajeitar
educar
emagrecer
aperfeiçoar
español
acordar
Sinónimos
Examples for "
regular
"
regular
apontar
apurar
adaptar
acomodar
Examples for "
regular
"
1
Saúde: Não tenha grandes preocupações pois atravessa uma fase
regular
na saúde.
2
Ali pôde ser socorrido e tratado; seu estado de saúde era
regular
.
3
Saúde: Gozará deumafase
regular
,
contudo, não descure dos cuidados essenciais.
4
Em caso de ataque, saberemos resistir; informarei Vossa Majestade de forma
regular
.
5
As opções são:
regular
,
educação especial ou educação de jovens e adultos.
1
Grupos de interesse agrícola consideram suficiente
apontar
o caráter indispensável da agricultura.
2
E podemos
apontar
,
por sinal, um tema constante em Gramsci: o futuro.
3
Às empresas, cabe
apontar
os problemas e trazer parceria para solução, complementou.
4
Fazemos uso dos termos meramente para
apontar
para esse domínio do significado.
5
Pueril, portanto, seria
apontar
contradição onde freqüentemente só há diferença de palavras.
1
Tanto quanto foi possível
apurar
,
eis o que aconteceu aos principais personagens.
2
Segundo o órgão, um processo administrativo foi aberto para
apurar
o caso.
3
Ao mesmo tempo, uma comissão técnica será estabelecida para
apurar
os votos.
4
Trata-se de
apurar
quanto dinheiro é muito dinheiro em termos de assalto.
5
Entretanto, foi aberta uma investigação interna para
apurar
a origem do problema.
1
Os comissários políticos esperavam
adaptar
esta abordagem também à questão do estupro.
2
AC: No segundo nível, podemos
adaptar
uma estratégia para um objetivo fixado.
3
Têm de
adaptar
a exposição de motivos à questão da calamidade financeira.
4
Assim,
adaptar
a cultura aos tempos é minar a base da empresa.
5
Devemos aprender a
adaptar
a beleza do passado às necessidades do presente.
1
Era evidentemente uma estalagem; cada uma das camas poderia
acomodar
seis pessoas.
2
A alteração é necessária para
acomodar
a frustração das previsões de receita.
3
Para
acomodar
esse crescimento, a empresa mudou a sede global de St.
4
Deseja fazer as mudanças para
acomodar
seus padrões de peso e altura?
5
Elden tentava se
acomodar
,
mas não conseguia encontrar nenhum ponto de apoio.
1
Segundo ele, no entanto, é difícil
ajustar
os produtos ao mercado consumidor.
2
Queremos
ajustar
,
quanto antes, algumas questões que não estão bem nesta área.
3
Uma evolução que levou as empresas do sector a
ajustar
a frota.
4
Tal ressalva pode se
ajustar
também no princípio essencial, sem grande inconsistência.
5
Dez anos depois os seus colegas saídos da prisão querem
ajustar
contas.
1
Nesse caso, poderemos aproveitar o vácuo político para tentar
ajeitar
o país.
2
Às vezes, precisamos deumaruptura; às vezes precisamos
ajeitar
a casa.
3
Até pergunta, certa vez, se é possível
ajeitar
as coisas com Maxine.
4
É perfeitamente válido
ajeitar
a posição deumapeça durante o jogo.
5
Damien mudou de posição, com a intenção de
ajeitar
seu pacote inchado.
1
Essa missão de
educar
também terá muitas consequências em relação aos adultos.
2
Conseguimos
educar
o público a questão da pontualidade no início dos eventos.
3
Os distritos locais deverão tentar manter escolas para
educar
os mais jovens.
4
Freud dizia que há três funções impossíveis por definição:
educar
,
governar, psicanalisar.
5
O problema que temos pela frente, portanto, não é apenas
educar
melhor.
1
Hoje trago o terceiro motivo que impede as pessoas de
emagrecer
definitivamente.
2
Não é tentar
emagrecer
,
é fazer acontecer com energia e suporte total.
3
João e Sandra mostram uma enorme cumplicidade para atingir o objectivo:
emagrecer
.
4
Todos têm capacidade para
emagrecer
,
mas nem todos têm competência para
emagrecer
.
5
As mulheres, em especial, começaram o ano com uma meta definida:
emagrecer
.
1
Segundo ele, é necessário eliminar impostos e burocracia para
aperfeiçoar
a estrutura.
2
Somos um partido que queremos dizer à nação que precisamos
aperfeiçoar
isso.
3
É possível
aperfeiçoar
a classificação das civilizações com base nas novas tecnologias.
4
Mas é só conseguirmos
aperfeiçoar
o processo e vamos poder divulgar tudo.
5
Precisamos nos alimentar da Palavra Divina para nos
aperfeiçoar
como seres humanos.
1
Gostaríamos de alargar esta cooperação e
estreitar
,
cada vez, mais esta relação.
2
Para
estreitar
a nossa busca, devemos considerar primeiro o material de apoio.
3
Um dos objetivos do evento é
estreitar
relações com os países vizinhos.
4
São todos esses laços que queremos
estreitar
e aproveitar, acrescentou o primeiro-ministro.
5
No primeiro ano podemos
estreitar
as bandas, que hoje são excessivamente largas.
1
A melhoria significa que a pessoa vai continuar a
polir
sua personalidade.
2
Editar e
polir
o trabalho também não foi fácil, mas ele conseguiu.
3
Não terei tempo de recozer o aço ou sequer
polir
a lâmina.
4
E, até amanhecer, deram-se ao trabalho de
polir
armas e fundir cartuchos.
5
Ela deve estar ajudando a
polir
os pisos para um próximo banquete.
1
O que vemos, contudo, é uma região a
definhar
a vários níveis.
2
Em seguida, passou a modernizar a organização que fora abandonada para
definhar
.
3
Restamos nós, e alguns se puseram, desconsolados por serem resto, a
definhar
.
4
Quanto mais tempo passar em Portugal, mais o exército dele vai
definhar
.
5
Era uma onda de sensualidade pura e intensa, que o fez
definhar
.
1
Teria de
afiar
a lâmina gancho assim que terminasse o trabalho ali.
2
E, para fazer isso, primeiro tenho que
afiar
a minha própria espada.
3
Tudo estava pronto; cada desvio possível tinha sido considerado; cada arma,
afiada
.
4
Passear com Jeremiah sempre
afiava
minha consciência a respeito de tais coisas.
5
Um partido parlamentar conhecido pelas pontas
afiadas
dos seus bastões de debate.
1
De alguma forma, seu corpo conseguiu
sintonizar
e manter a barreira naturalmente.
2
Quando decidimos nos
sintonizar
com nosso eu interior, é possível ser consciente.
3
Isto de
sintonizar
uma estação de onda curta tem a sua técnica.
4
Quando tentei
sintonizar
os pensamentos de Autumn, tudo que ouvi foi estática.
5
De qualquer jeito, pode
sintonizar
com qualquer coisa a milhas de distância.
1
Precisamos
aguçar
nossos sentidos para estarmos despertos o suficiente quando ela irromper.
2
Em seguida protegeu os olhos e tentou
aguçar
o alcance de visão.
3
A ideia é
aguçar
os sentidos parao novosubcompactodaFiat .
4
Apresentamos um de cada para
aguçar
o apetite de todos os leitores.
5
Nesse momento, uma trompa soou e Jardir voltou a
aguçar
os sentidos.
1
Mas essa questão do sexo e do casamento é de importância
lapidar
.
2
Nesse contexto, trago à colação o
lapidar
voto proferido pelo ilustre Min.
3
Entretanto, a educação e o treinamento da emoção podem
lapidar
a hiperatividade.
4
A origem da lírica é o oráculo, a expressão
lapidar
do oráculo.
5
Por vezes é o próprio diamante que determina a maneira de
lapidar
.
1
Porém, para
refinar
o estilo dele, teria de lhe dar mais tempo.
2
É preciso a autopercepção, percebendo o que dá para
refinar
na comunicação.
3
O
refinar
do espírito reflectia-se agora na fisionomia, conferindo-lhe nobreza e vivacidade.
4
Nem a enfermidade nem o sofrimento haviam contribuído para
refinar
a Srª.
5
O homicida já começara a
refinar
e a aperfeiçoar a sua técnica.
1
José Manoel Torres Correa para
lustrar
a imagem do governo de Banzer.
2
E pode começar a
lustrar
o uniforme paraa coletivade imprensa.
3
Não disse nada e voltou a
lustrar
a lápide com mais vigor.
4
Ou vão, por injunções muito mais sérias,
lustrar
pecados que jamais repousam?
5
Nas horas livres, Joppy se dedicava a limpar e
lustrar
o mármore.
1
Muito caminho já foi percorrido, mas há muitas questões ainda por
limar
.
2
Tinha tanta prática que conseguia
limar
as unhas sem ter de olhar.
3
Ainda há dois dias para
limar
estas arestas e corrigir o tiro.
4
A coisa retornava ao puro rancor, àquele negócio de
limar
e refinar.
5
Tudo bem, não deu para
limar
toda a arrogância do meu tom.
1
Assim, será impossível
tornear
o exército de Kutusoff, intentando uma marcha ofensiva.
2
Millicent, condessa de Ornum, tinha sempre artes de
tornear
uma pergunta embaraçosa.
3
É ótimo para definir os músculos do braço e
tornear
os ombros!
4
Será preciso
tornear
um novo pistão de acordo com o antigo.
5
Notou-se também um obstáculo que o Benfica ainda não conseguiu
tornear
esta temporada.
1
Para atingir seu objetivo é inevitável
afunilar
o tema em alguma direção.
2
Não era específico o suficiente para me ajudar a
afunilar
as coisas.
3
A visão de Perry começou a
afunilar
como acontecia quando ele caçava.
4
Temos estado a receber informações adicionais e fazemos questão de não as
afunilar
.
5
A visão dele começou a
afunilar
e ele resistiu, resistiu desesperadamente.
1
Margarida aproveitava-o para
desenferrujar
alguns vocábulos avulsos do alemão de Frãulein Wartel:
2
Ergueu-se e começou a circular pelo quarto, esticando-se todo para
desenferrujar
os músculos.
3
Talvez a gente o agarre antes de ele
desenferrujar
as pernas.'
4
Que iria catar alguém para ter aulas,
desenferrujar
,
arranjar umas partituras.
5
Continue o seu trabalho enquanto nós vamos
desenferrujar
as pernas.
1
Está mesmo na hora de a inquisição
regrar
um desregrado.
2
Tudo é relativo, cabendo à razão
regrar
as coisas.
3
E fez muito bem quando na oposição facilitou inscrever a
regrar
de ouro na constituição.
4
Não podemos permitir que seja sempre o vizinho a
regrar
as nossas flores na nossa presença.
5
Desde o começo do processo de fabricação, os preceitos adequados para bem
regrar
essa área devem sempre atuar.
1
Entregue de novo à tarefa de
cinzelar
a rocha, nem percebeu minha perplexidade.
2
O tipo de homem que a idade parece
cinzelar
,
em vez de inchar.
3
As estátuas tinham sido
cinzeladas
nas próprias montanhas, reveladas com esforço gigantesco.
4
A própria paisagem era cruel: plana e estéril, de colinas nuas,
cinzeladas
.
5
Está muito bem conservado e a decoração
cinzelada
revela a influência oriental.
1
Um valente puxão à conduta rasgou-a o suficiente para
descarnar
os fios.
2
Mas não vão além da ameaça porque se deixam
descarnar
,
enguia a enguia.
3
Quando saí da sala, o Orleg estava a
descarnar
dois fios do candeeiro.
4
Ele sentiu uma débil pressão, em resposta, dos dedos
descarnados
e pegajosos.
5
Ergueu no ar a mão
descarnada
e pronunciou a palavra terrível: Garamond!
1
Bebia para diluir a si mesmo, para se
adelgaçar
ainda mais.
2
Nada melhor para
adelgaçar
a cintura dum homem do que um novo amor.
3
Retalhar e
adelgaçar
tal é o capricho desse devastador enorme.
4
Serviam-se da maquilhagem para engrossar ou
adelgaçar
os lábios.
5
Em uma das salas um grupo de cem pessoas ocupava-se em
adelgaçar
uma massa branca, leve e balofa.
1
Se se tratava de
estilizar
a baiana, Jotinha exorbitou, e fez bem.
2
Acima, dissemos, sem maiores explicações, que se pode parodiar ou
estilizar
um estilo.
3
Era um bonito retrato; nem frio, nem petulante; nem
estilizado
,
nem moderno.
4
Autores
estilizam
o seu trabalho para um estado de exceção da existência.
5
Amenotep respondeu, sem desviar os olhos da imagem
estilizada
de si mesmo:
1
O seu assombro obrigou-me a
afilar
o olhar e a aprofundar a percepção.
2
Os lábios de Carson se
afilam
e eu tento mudar de assunto.
3
Eram graciosamente
afiladas
,
não demasiado longas e revestidas deum brilho natural.
4
Seus rostos mortos, púberes,
afilados
têm a terrível inexpressividade das crianças mortas.
5
As presas
afiladas
mastigavam o ar, a um palmo da minha face.
1
Tinha persuadido Irene a
desemburrar
e a entrar no esquema em questão de -olhei o relógio -trinta e oito minutos.
2
Acho que ela não deixará Aubrey antes que consiga fazê-lo
desemburrar
com agrados... embora fosse melhor para ele se ela o fizesse!
3
É assim que uma pessoa cuida dos seus tiques verbais e
desemburra
o seu calão.
4
É um tipo do campo, apenas meio
desemburrado
,
um pouco bronco, espesso, obtuso, e bom rapaz.
1
Há períodos de febre pluviosa a
facetar
os casais.
2
Se a deixar ficar, a pedra é capaz de abrir durante a serração e o desbaste necessários para
facetar
.
3
No entanto, quando o avistou, ela se aproximou rapidamente da parede
facetada
.
4
Tratava-se do resto deum cinzeiro grande, feito deum vidro
facetado
.
5
O céu estava mais escuro do lado de fora dos vidros
facetados
.
1
Escondido, sob impalpável penugem, entre as nádegas
boleadas
e ondulantes, teu ânus.
2
Nos engenhos tornou-se luxo dos senhores brancos
bolearem
eles próprios os seus carros.
3
Era ainda roliça, a mama sólida, a anca densa e
boleada
.
4
Os vaqueiros escolhiam, seu o seu, enrodilhavam os laços em pequenas voltas,
boleavam
,
jogavam.
5
Cabeça
Boleada
se apresentou, fazendo uma reverência diante de S.
1
Mas foi tudo baldado; o coração de Elvira se
acrisolava
no sofrimento.
2
O ouro se
acrisola
por meio do fogo, os pecadores pelo fogo do purgatório.
3
Ele diz: Eis que te
acrisolei
,
mas disso não resultou prata; provei-te na fornalha da aflição.
4
O amigo de D. Francisco de Bragança descontara nas suas culpas a virtude
acrisolada
da gratidão.
5
Essas ausências
acrisolavam
o amor, e lhe davam uma exuberância que mais tarde expandia-se com ignoto fervor.
1
A luz imensa me invadiu assim que me
desencorpei
do polícia.
2
A voz
desencorpada
de Sebastien é tão seca e frágil como sua pele.
3
O homem cravava nela uns olhos vermelhos que irradiavam uma qualidade
desencorpada
,
assustadora.
4
Sua voz chegou sem fôlego,
desencorpada
,
sem entonação.
5
-Anda, vai -disse lá do fundo uma voz
desencorpada
.
1
Eles eram um tamanho cabe todo tipo de quadro
emaciados
de acordo.
2
Nas suas faces
emaciadas
brilhavam ainda as marcas das lágrimas do sofrimento.
3
Mas eles estavam em mau estado,
emaciados
,
as batas azuis em farrapos.
4
Seu corpo
emaciado
tinha a sustentá-lo uma força que antes não possuía.
5
Durante a anestesia, era preciso vigiar o paciente, criança
emaciada
e raquítica.
1
Primeiro, ele ainda esperava que o tempo trabalhasse a bebida, dedicado nos proibidos serviços de fermentar e
alambicar
.
2
Em vez de frases poéticas, de termos
alambicados
,
ela ouvia duvidosos conceitos, insinuações mal-intencionadas.
3
E num falsete
alambicado
:
- O tenente Lucas é im-pa-gá-vel.
4
Talvez seja assim nas
alambicadas
quimeras de don Rigoberto.
5
Com a sua facúndia simples de pobre mulher, parecia assisada sem recorrer a termos
alambicados
.
Uso de
afinar
en portugués
1
Feito esse repasse absurdo, mas necessário, dedica-se a
afinar
o instrumento cuidadosamente.
2
Sentido o ódio por Weiss
afinar
,
voltou a ficar um pouco confuso.
3
Então é MITO que a cinta modeladora ajuda a
afinar
a cintura.
4
Tem que desequilibrar emocionalmente o adversário sem
afinar
,
ser fortes como fomos.
5
Raiz de ortiga-braba. Para
afinar
o sangue nada melhor que a douradinha-do-campo.
6
O som foi horrível no começo, e demorei alguns minutos para
afinar
.
7
Com a noite chegando, o fluxo começou a
afinar
na segunda aldeia.
8
Depois de
afinar
a garganta, Bramwell começou a ler o que escrevera.
9
Tenho tantas horas para me
afinar
com o que está acontecendo aqui.
10
Mas antes ia vê-lo
afinar
a voz para Fred, que estava furioso:
11
Era como se o meu coração soubesse que nós iríamos nos
afinar
.
12
Ela até se deixou
afinar
,
não muito, mas perceptivelmente, por deliberada faceirice.
13
Você pode emagrecer demais,
afinar
os ossos dos ombros, que continuará linda.
14
Em seguida, levantou-se da cama, pegou o violino e começou a
afinar
.
15
Mas tiveram de
afinar
o discurso pelas palavras do Ministro alemão das Finanças.
16
Além disso, o senhor poderá
afinar
meu português durante a viagem.
Más ejemplos para "afinar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
afinar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
afinar o instrumento
afinar a cintura
afinar ainda
afinar estratégias
afinar pormenores
Más colocaciones
Translations for
afinar
inglés
tune up
tune
catalán
reglar
acordar
posar a punt
afinar
temprar
español
acordar
Afinar
a través del tiempo
Afinar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común