TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
aprovar
en portugués
inglés
certify
catalán
confirmar
español
aprobar
Volver al significado
Aceitar.
aceitar
gostar
permitir
apoiar
confirmar
adotar
festejar
elogiar
aplaudir
autorizar
español
aprobar
inglés
consent
español
aceptar
Volver al significado
Deixar.
deixar
acordar
español
aceptar
Sinónimos
Examples for "
aceitar
"
aceitar
gostar
permitir
apoiar
confirmar
Examples for "
aceitar
"
1
Ainda não está claro se ele irá
aceitar
a decisão do Parlamento.
2
Liss estava ali havia muito tempo; talvez devêssemos simplesmente
aceitar
seu conselho.
3
Creio que o governo português não pode
aceitar
um orçamento desta natureza.
4
Naturalmente, não deverá
aceitar
mais trabalho do que pode dar conta pessoalmente.
5
Independentemente de divergências políticas, não é possível
aceitar
nenhum ato de violência.
1
Nós queremos
gostar
do senhor, senhor presidente, queremos tanto confiar no senhor.
2
Agência Brasil: O senhor
gostaria
de destacar alguma proposta relacionada à educação?
3
Gostaria
de conhecer a opinião dos senhores integrantes do Conselho de Segurança.
4
Eles
gostam
de números; eles pensam em números; eles entendem de números.
5
Finalmente,
gostaria
de dar-lhe as boas-vindas ao processo de desenvolvimento da estratégia.
1
As eleições legislativas vão
permitir
escolher os 47 deputados do parlamento madeirense.
2
A solução é
permitir
que as pessoas façam economia com baixos custos.
3
Justiça e política O mandato popular não pode
permitir
tudo aos políticos.
4
O objectivo é
permitir
ao cidadão resolver diversos problemas ao mesmo tempo.
5
Se me
permitir
,
gostaria de fazer algumas perguntas e receber respostas honestas.
1
Este pacote de medidas visa
apoiar
famílias, empresas e instituições da cidade.
2
Os jovens devem permanecer calmos e
apoiar
uma resolução pacífica da crise.
3
Apelo às instituições públicas para que continuem a
apoiar
os produtores nacionais.
4
Apelo a outras empresas que possam
apoiar
também as autoridades de saúde,disse.
5
Para países com excedentes, significa tomar passos adicionais para
apoiar
o crescimento.
1
Contudo, o Governo provincial afirmou que ainda era prematuro
confirmar
tal dado.
2
Esperamos poder
confirmar
esses resultados anteriores neste jogo final contra o Athletico.
3
Autoridades disseram não poder
confirmar
se o incidente tinha relação com terrorismo.
4
Para participar, basta acessar o sistema na internet e
confirmar
o interesse.
5
Apenas é possível
confirmar
as informações prestadas e pedir uma nova análise.
1
No momento, porém, existem boas razões para se
adotar
a abordagem matemática.
2
Mas nós professores, também podemos
adotar
algumas medidas para melhorar essa situação.
3
Para alguns, não faz sentido
adotar
medidas anticíclicas numa economia em crescimento.
4
Em qualquer um destes casos, é necessário
adotar
meios diretos de defesa.
5
Embaixadores europeus indicaram que seus governos poderiam
adotar
retaliações contra produtos argentinos.
1
Hoje é 1 de Junho e, infelizmente, nem todas crianças irão
festejar
.
2
É a cultura a
festejar
o reconhecimento mundial do património do País.
3
Sua missão, portanto, é reconhecer e
festejar
quando fizer aquelas pequenas mudanças.
4
Neste 25 de Abril, os portugueses não têm qualquer razão para
festejar
.
5
Lamentou a situação daquelas que, por motivos diversos, não têm como
festejar
.
1
Neste aspecto, o Hospital Geral da Machava é um caso a
elogiar
.
2
Devemos
elogiar
quando é justo, em especial se quisermos requisitá-los outra vez.
3
O clube alemão também fez questão de
elogiar
e agradecer ao jogador.
4
E, se queremos ganhar esta guerra, precisamos
elogiar
a épica, não ridicularizá-la.
5
Apareceu em três oportunidades para
elogiar
e pedir votos a seu apadrinhado.
1
Contribuir com ideias para melhorar o processo, é uma posição para
aplaudir
.
2
É uma medida que devemos
aplaudir
e que só peca por tardia.
3
Estavam preparados para ouvir qualquer coisa, e
aplaudir
a cada ponto final.
4
Não há nada que se saiba
aplaudir
no actual quadro de coisas.
5
A sessão de cinema chegara ao fim e ninguém pensava em
aplaudir
.
1
Só aí intervirá a Assembleia Nacional, para
autorizar
a continuação do processo.
2
Os tribunais de justiça em cada estado podem
autorizar
os procedimentos virtuais.
3
Os Estados Unidos preparam-se para
autorizar
uma segunda vacina contra a doença.
4
Não tem o direito ilimitado de
autorizar
uma prática lesiva contra si.
5
O STF só poderá analisar a denúncia, porém, se a Câmara
autorizar
.
1
Consigo apenas
assentir
;
eu raramente vira essas coisas em minha vida toda.
2
Não vamos ter nenhuma discussão a respeito disso? Richard só conseguiu
assentir
.
3
Decidi
assentir
em resposta e lancei o nome de Stella por educação.
4
Andamos mais alguns passos antes de ele
assentir
,
sem acrescentar mais nada.
5
Anthony não fez perguntas, mas se limitou a
assentir
e a dizer:
1
Não fará nada enquanto eu não
consentir
-esse foi nosso acordo.
2
Neste momento, recuso-me a
consentir
numa união que também sua mãe desaprovaria.
3
Será voluntário, se o proprietário
consentir
;
será compulsório, se o proprietário recusar.
4
O que afecta a minha reputação internacional e isso não posso
consentir
.
5
O que afeta a minha reputação internacional e isso não posso
consentir
.
1
Seria uma solidariedade diplomática de
louvar
no âmbito das nossas boas relações.
2
A três coisas podemos propor-nos por meio da prece:
louvar
,
pedir, agradecer.
3
É de
louvar
esta sensibilidade em relação a crianças e jovens carentes.
4
A comunicação social tem desenvolvido um bom trabalho que é de
louvar
.
5
É, entre outros, nesse exemplo que havemos de nos
louvar
no Brasil.
1
Aliás, os olhos parecem
clamar
por álcool, tal como acontece com Malin.
2
Todos começaram a
clamar
de novo por uma maior intervenção do Estado.
3
Mas ainda não sabia como
clamar
contra o sofrimento deum estranho.
4
As pessoas começaram a
clamar
por vingança pela traição ao almirante catalão.
5
Um faquir ensebado e desleixado, não pode
clamar
por santidade no Islam.
1
Tem uma tarefa, uma missão: recordar
-
consagrar
a memória de Pontito.
2
São inúmeros e seria necessário
consagrar
uma conferência a cada um deles.
3
Para se
consagrar
vencedor do concurso é necessário apresentar a música perfeitamente.
4
Assim terei menos trabalho e talvez possa
consagrar
uma noite a Lótus.
5
Mas o último escrutínio mostrou o contrário, ao
consagrar
o favorito Ratzinger.
1
Um problema, tal como o facto de ela não
simpatizar
com ele.
2
Talvez por isso tenha sido fácil
simpatizar
com ela logo desde início.
3
Assim era difícil
simpatizar
com a obsessão de Simon com seus problemas.
4
De início, Erasmo pareceu
simpatizar
com as ideias dele, mas foi só.
5
Porém, apesar de
simpatizar
com Sigarr, Aranwen não queria saber de namoricos.
1
Dois países precisam
ratificar
ainda a expansão da linha: Malta e Eslováquia.
2
Apenas a Turquia, Rússia e o Irão ainda têm que o
ratificar
.
3
O que faz um país assinar um acordo desses e não
ratificar
?
4
O então presidente Donald Trump levou uma semana para
ratificar
o texto.
5
Como não obteve maioria absoluta, o Congresso teria de
ratificar
a eleição.
1
Apesar disso, Bolsonaro garantiu que vai
sancionar
a proposta na próxima semana.
2
O presidente tem até amanhã para
sancionar
o socorro aos entes federativos.
3
É preciso
sancionar
os que não cumprem o que a lei estabelece.
4
Todas as outras servem somente para punir,
sancionar
a infracção de existir.
5
O prefeito tem agora 15 dias para
sancionar
ou vetar a lei.
1
Agosto foi o último mês em que era possível
subscrever
este instrumento.
2
Daí a tentativa de
subscrever
a tese de que somos todos matumbos.
3
E temos documentos que mostram que estes clientes quiseram
subscrever
depósitos, acrescentou.
4
Qualquer moçambicano em pleno gozo do seu juízo devia
subscrever
esse posicionamento.
5
Mesmo assim, vários decidiram não o
subscrever
,
incluindo alguns países europeus.
1
Obviamente podemos escolher
outorgar
propósito e significado a partes de nossa vida.
2
Pode estar seguro que me agrada
outorgar
minha aprovação a esta união.
3
Assim, para
outorgar
procuração particular a advogado, o outorgante deverá ser alfabetizado.
4
Faremos adjudicação técnico-econômico-jurídica, e vamos
outorgar
o resultado ao vencedor da licitação.
5
Sua função era
outorgar
as condecorações que seriam entregues aos combatentes indicados.
1
O país sairia para as ruas para
aclamar
os justiceiros do tirano.
2
As fogueiras acesas para
aclamar
sua ascensão transformaram-se em horríveis piras funerárias.
3
Concebi uma série de reportagens destinadas a
aclamar
o trabalho e os trabalhadores.
4
À medida que eles compreenderem do que somos realmente capazes, vão nos
aclamar
.
5
Votou-se uma ordem do dia que difamava o Governo e
aclamava
Chatillon.
1
Documentos da mesma época estão longe, é certo, de
abonar
semelhante informação.
2
Todos se deslocam a Aveiro para
abonar
a favor de Armando Vara.
3
Vereadora quer
abonar
falta de servidores de Curitiba por emergências médicas veterinárias
4
Esta atitude em nada vai
abonar
à vossa reputação enquanto Chefe de Estado.
5
Coube a Marília
abonar
os filhos das ervas que carregavam o seu sangue.
1
Os aplausos começaram a diminuir -nem chegaram a
ovacionar
Paddy de pé!
2
Tinha sido muito impressionante os dois milhões de jovens
ovacionando
Karol Wojtyla.
3
Ricardo faz um discurso contra a violência no mundo e é
ovacionado
.
4
Cada número é
ovacionado
pelos amantes desta publicação dirigida por Nicole Wisniak.
5
Aplaudem,
ovacionam
,
dão valor ao esforço gasto para conseguir curar meu pulso.
1
O palco está montado para
laurear
os detentores dos milhões.
2
Desta maneira César soube
laurear
seu defeito.
3
Por ora, podia
laurear
em vez de ir fechar-se antes de tempo entre as paredes ingratas da sala de trabalho.
4
Mesmo que de brincadeira, ganho status de escritora
laureada
entre meus colegas.
5
Ontem à noite, a Vodacom
laureou
oito autores nomeados para nove categorias.
inglés
okay
catalán
aprovar
español
aprobar
Volver al significado
Deferir.
deferir
español
aprobar
Uso de
aprovar
en portugués
1
Será que tais acordos permitem aos parlamentares europeus a
aprovar
tal resolução?
2
A Assembleia Nacional deverá elaborar e
aprovar
a nova Constituição do país.
3
Para
aprovar
a proposta na Câmara dos Deputados, são necessários 308 votos.
4
Não podemos
aprovar
aumentos salariais que poderão comprometer o Orçamento da União.
5
No entanto, os governos podem
aprovar
medidas para determinar a vacinação compulsória.
6
Ministros das Finanças da zona euro reúnem, esta terça-feira, para
aprovar
medidas.
7
No entanto, discordam que uma assembleia deva
aprovar
um ponto de vista.
8
Os deputados correm contra o tempo para poder
aprovar
tudo até setembro.
9
Tivemos muitos problemas para
aprovar
a planta com o conselho, é claro.
10
Existe realmente na Assembleia Geral uma maioria capaz de
aprovar
esse reconhecimento.
11
Para
aprovar
a alteração de estatutos são necessários dois terços dos votos.
12
Posteriormente, o plenário do TSE deverá
aprovar
uma resolução sobre o assunto.
13
A intenção da prefeitura era
aprovar
a proposta ainda no ano passado.
14
Assim, com acordos, pactos e compromissos, contava
aprovar
as reformas de base.
15
E ainda assim, o Computador Central terá de
aprovar
a modificação proposta.
16
Não se procurou discutir e
aprovar
uma melhor proposta parao País.
Más ejemplos para "aprovar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
aprovar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
aprovar uma lei
aprovar a reforma
aprovar o projeto
fazer aprovar
aprovar medidas
Más colocaciones
Translations for
aprovar
inglés
certify
herald
acclaim
hail
indorse
endorse
consent
go for
accept
okay
o.k.
sanction
approve
catalán
confirmar
ratificar
certificar
assegurar
admetre
aclamar
acollir
anunciar-se
aprovar
sancionar
español
aprobar
confirmar
ratificar
aclamar
vitorear
ovacionar
aceptar
sancionar
Aprovar
a través del tiempo
Aprovar
por variante geográfica
Angola
Común
Mozambique
Común
Portugal
Común
Más variantes