TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
assemelhar
en portugués
inglés
resemble
catalán
assemblar-se
Volver al significado
Assemelhar-se a.
assemelhar-se a
assemelhe-se
parecer-se com
inglés
resemble
Sair.
sair
lembrar
parecer
aproximar
puxar
recordar
comparar
imitar
semelhar
apodar
Sinónimos
Examples for "
sair
"
sair
lembrar
parecer
aproximar
puxar
Examples for "
sair
"
1
Negociações para acordo comercial e cooperação dos serviços secretos podem
sair
prejudicados.
2
Apoiem o acordo e o Reino Unido vai
sair
da União Europeia.
3
A Frente Ocidental era um padrão; portanto, a solução seria
sair
dele.
4
Os resultados finais destas eleições presidenciais podem
sair
até vários dias depois.
5
Alguns dos membros do grupo tiveram de
sair
;
a violência tornava-se insuportável.
1
No entanto, é bom
lembrar
,
existem empresas com diferentes graus de abertura.
2
No entanto, é necessário
lembrar
que destes é o reino dos céus.
3
A fazer
lembrar
outra fuga, infelizmente mais trágica e numa capital europeia.
4
Devemos nos
lembrar
da década de programas de construção pública no Japão.
5
Nossas novas medidas têm o intuito de
lembrar
às mulheres seu papel.
1
Votação Encerrada a discussão, terá início o processo de votação do
parecer
.
2
Pode
parecer
complicado, mas, na realidade, é simples; basta pôr em prática.
3
Poderá
parecer
uma ingratidão; no entanto, a situação dela era muito especial.
4
Nesta sexta-feira, 6, a comissão fará a votação do
parecer
de Anastasia.
5
Agradeço, todavia, a ajuda e nalguns casos peço desculpas por
parecer
renitente.
1
Podemos nos
aproximar
passo a passo deumaresposta para essa questão.
2
Mesmo as pessoas mais pobres podiam se
aproximar
dele; ministrava justiça absoluta.
3
Alguns peritos avisaram para ninguém se
aproximar
;
poderia ainda haver a detonação.
4
Ao se
aproximar
a data da votação, o número de comícios aumentou.
5
Temos de nos
aproximar
passo a passo, em todos os âmbitos políticos.
1
Portanto, cabe como única alternativa ao governo
puxar
os investimentos na economia.
2
Não
puxar
assunto ou se manifestar com os netos via redes sociais.
3
Tentei
puxar
assunto, mas não conseguimos trocar mais do que poucas palavras.
4
O desporto está em permanente desenvolvimento e é preciso
puxar
pelos atletas.
5
Será que ninguém pode
puxar
um assunto enquanto estou nessa posição vulnerável?
1
Claro que podemos
recordar
;
na verdade, devemos
recordar
,
e aprender com ele.
2
Entre razões ligadas à certificação fraudulenta existem outras conjunturas, que devemos
recordar
.
3
Julgo ser útil, pois,
recordar
aqui as qualidades deum verdadeiro diálogo.
4
Este é, do começo ao fim, o aspecto assustador que devemos
recordar
.
5
Durante muitos anos, depois disso, ela tentara
recordar
outros documentos que vira.
1
Queremos
comparar
o Brasil com outros países, sobretudo com os da Europa.
2
Podemos
comparar
os cidadãos aos marinheiros: ambos são membros deumacomunidade.
3
Agora é válido
comparar
com outros países membro da já falada OCDE.
4
Alguém pode
comparar
este novo Jihad a um processo de revisão necessário.
5
Segundo o mesmo sistema, poderíamos
comparar
qualquer vantagem com outra vantagem qualquer.
1
Irritavame sobretudo nessa gente o esforço para
imitar
as civilizações da Europa.
2
Se trata evidentemente deumamaneira antiliterária, que é um perigo
imitar
.
3
Utilizando engenharia neuromórfica poderia ser possível
imitar
o sexto sentido dos tubarões.
4
À primeira vista, nada mais simples do que
imitar
um documento antigo.
5
Muitos gostam de
imitar
os ricos, quando não têm possibilidade para tal.
1
Ou será que o fogo do desejo faz
semelhar
toda a mulher?
2
Para se ter saudade, do J'sé-Jórjo verdadeiro, ido embora por dentro de seu
semelhar
.
3
Não lhe importa
semelhar
,
neste particular, aos peixes.
4
Semelha
singela bandeira nacional, horizontalmente estendida: a terra, como símbolo da bandeira.
5
Mau o acordo com que elas se juntavam,
semelhavam
batalhão de mutirão.
1
Foi a François que ouviu pela primeira vez
apodar
de traidor à França o homem que o pai adorava.
2
Não é ainda a 'geração frustrada' como alguém um dia ousou
apodar
um certo grupo que até a leitura lhe era proibida.
3
Seriam
apodados
de negligência, preguiça, ignorância, falta de estudo, quiçá compadrio!
4
Eu, que
apodara
o espetáculo de pantomina, achava agora injusto que fossem salvos os únicos covardes.
5
Apodada
como sendo uma briga de natureza tribal.
Uso de
assemelhar
en portugués
1
Se quereis vos
assemelhar
a Jesus Cristo, sede mártires, e não carrascos.
2
Eu costumava chamá-la às escondidas de ninfa, por
assemelhar
-
se a uma.
3
Criou Ele milhões de mundos, nenhum dos quais se pode
assemelhar
ao outro.
4
Com relação a Apoio, em que se lhe pode ele
assemelhar
?
5
Na verdade, ele nunca havia sentido nada que pudesse se
assemelhar
.
6
O risco no poker se
assemelha
muito ao risco no mercado financeiro.
7
Todos os poderosos se
assemelham
;
querem mais terras e dinheiro para guerras.
8
Mas, infelizmente, o retrato em nada se
assemelha
à realidade humana ordinária.
9
Muitas rotas se
assemelham
e é fácil confundir-se ao longo do caminho.
10
Peço-lhe silêncio, nada quero ouvir que se
assemelhe
a observações ou conselhos.
11
Concertarem-se militares ou
assemelhados
paraa práticado crimeprevistonoart.
12
Em Roma, estivemos mais próximos, porém nada que se
assemelhasse
a isso.
13
Com relação aos demais crimes hediondos e
assemelhados
,
três hipóteses são identificadas:
14
Promessa é que condições se
assemelhem
aos melhores anos do Porto Seco
15
Um outro argumento… argumento que se
assemelha
ao do Presidente da Libéria!
16
Meus companheiros parecem fazer o possível para se
assemelharem
a sombras infernais.
Más ejemplos para "assemelhar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
assemelhar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
assemelhar a
assemelhar a casca
assemelhar a cidades
assemelhar a contratos
assemelhar a delitos
Más colocaciones
Translations for
assemelhar
inglés
resemble
catalán
assemblar-se
Assemelhar
a través del tiempo
Assemelhar
por variante geográfica
Brasil
Común