TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
certeza
en portugués
inglés
article of faith
catalán
certesa
español
seguridad
Volver al significado
Luz.
luz
segurança
certa
fé
firmeza
convicção
estabilidade
asseveração
español
seguridad
ruso
несомненный факт
inglés
always
español
certeza
catalán
certesa
Volver al significado
Estado mental.
certo
conhecimento
certeza absoluta
incerteza
Términos relacionados
estado mental
español
certeza
Sinónimos
Examples for "
certo
"
certo
conhecimento
certeza absoluta
Examples for "
certo
"
1
Processos exigem provas Para o processo dar
certo
é necessário fazer prova.
2
Um
certo
número de consequências práticas decorre, contudo, da consciência dessa complexidade.
3
O senhor está
certo
,
ministro: não podemos saber a natureza dessa substância.
4
Creio que esta tarefa deve ser sua prioridade máxima durante
certo
tempo.
5
A essa questão, estou
certo
de que a única resposta é política.
1
No caminho budista, acumulamos
conhecimento
através de três formas: estudo; contemplação; meditação.
2
Basta as autoridades tomarem
conhecimento
do caso podem e devem tomar medidas.
3
O referido relatório será levado ao
conhecimento
da Conferência Geral da UNESCO.
4
Neste caso, trata-se de investigar vários problemas relacionados com o nosso
conhecimento
.
5
A posição da razão era vista claramente da posição do
conhecimento
silencioso.
1
Ninguém pode afirmar com
certeza
absoluta
que a guerra civil seja inevitável.
2
Os humanos não temos acesso à verdade absoluta e à
certeza
absoluta
.
3
De qualquer modo, não me lembro das palavras exatas, com
certeza
absoluta
.
4
Por um lado, a
certeza
absoluta
a respeito das margens do Sena.
5
As coisas não eram fáceis para ninguém, disso eu tinha
certeza
absoluta
.
inglés
assurance
catalán
autoconfiança
español
seguridad
Volver al significado
Pose.
pose
altivez
desembaraço
aprumo
español
seguridad
Uso de
certeza
en portugués
1
Com
certeza
nenhum relatório de tal magnitude foi reportado em tais condições.
2
E excluo fazer qualquer coisa por comissão, porque comissão não é
certeza
.
3
Se quisermos fazer a diferença, com
certeza
encontraremos resistência; haverá uma luta.
4
Quantas expectativas, quanta
certeza
de minha própria liberdade; quantas decepções, quanta vergonha.
5
É uma das muitas questões para as quais ainda não há
certeza
.
6
Exemplo emblemático desse apoio é, com
certeza
,
o caso de Manuel Vicente.
7
Tenho
certeza
que temos o conhecimento necessário para resolver todos estes problemas.
8
Com empenho e responsabilidade haverá, com
certeza
,
outro poder, com outras forças.
9
Outra consequência da burocracia é a falta de
certeza
de seus direitos.
10
Injetar
certeza
numa situação não significa que sempre atingimos o resultado desejado.
11
Disso ele tinha
certeza
;
o resto exigia um esforço de sua memória.
12
E afinal de contas não sentia qualquer vergonha dessa
certeza
:
pelo contrário.
13
Somos um país da Europa, da OCDE, onde esta é uma
certeza
.
14
Podemos perder, mas temos
certeza
de que existem condições paraa luta.
15
Devo transmitir-lhe a
certeza
de que poderemos contar com a vossa cooperação?
16
Tanto que declara: Não podemos dar
certeza
de nada e criar expectativas.
Más ejemplos para "certeza"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
certeza
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
ter certeza
certeza absoluta
única certeza
dizer com certeza
saber com certeza
Más colocaciones
Translations for
certeza
inglés
article of faith
strong belief
certainty
conviction
always
perfect certainty
certain knowledge
assurance
self-assurance
confidence
authority
sureness
self-confidence
catalán
certesa
convenciment
seguretat
convicció
certitud
plena certesa
autoconfiança
seguretat en si mateix
confiança en si mateix
español
seguridad
certeza
convicción
aplomo
autoridad
certidumbre
ruso
несомненный факт
определённость
достоверность
определенность
Certeza
a través del tiempo
Certeza
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común
Angola
Menos común
Más variantes