TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
embotar
en portugués
inglés
abate
catalán
debilitar
español
aflojar
Volver al significado
Reduzir.
reduzir
diminuir
minguar
deprimir
desprover
deprivar
español
aflojar
Relaxar.
relaxar
botar
desafiar
abalar
vacilar
enfraquecer
afrouxar
despontar
cegar
atrofiar
Uso de
embotar
en portugués
1
Armas para
embotar
a atividade mental ou interferir com a própria vida.
2
E tive de
embotar
levemente sua mente, para não danificá-lo em nada.
3
O rio era fedorento o suficiente para
embotar
o olfato da guarda canina.
4
Ignácio é muito forte mesmo, conseguiu
embotar
seu julgamento e seu poder mental.
5
O pescador obedeceu, mas não sem
embotar
o gume da faca.
6
Mas precisaria de muito mais uísque para
embotar
a dor em seu coração.
7
O que há nisso, fora álcool suficiente para
embotar
a cabeça?
8
A armadura negra como fuligem do cavaleiro parecia
embotar
o sol.
9
E era um sexo de
embotar
a mente, inacreditavelmente, gigantescamente fantástico.
10
Entretanto, o uso de antibióticos no gado de confinamento termina por
embotar
essa distinção.
11
O sol e o cansaço começavam a
embotar
suas ideias.
12
Entretanto, não demorou muito e acabei achando-a previsível e capaz de
embotar
os sentidos.
13
O cativeiro tende a
embotar
os sentidos, e quase nos esquecíamos que existiam predadores.
14
Se conseguir isso, eu poderei
embotar
as garras dos Jesuítas.
15
Ele queria ingerir álcool suficiente para
embotar
os seus sentidos e ajudá-lo a dormir.
16
Achei que a ajudaria a
embotar
a dor das outras coisas em sua vida.
Más ejemplos para "embotar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
embotar
Verbo
Tercera
Colocaciones frecuentes
deixar embotar
embotar a dor
embotar levemente
embotar os pensamentos
embotar seus sentidos
Más colocaciones
Translations for
embotar
inglés
abate
slake
slack
catalán
debilitar
amansir
disminuir
defallir
asserenar
reduir
mitigar
español
aflojar
reducir
Embotar
a través del tiempo
Embotar
por variante geográfica
Brasil
Común