TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
esgar
en portugués
Careta.
careta
trejeito
visagem
carantonha
garatuja
momice
Uso de
esgar
en portugués
1
Alguns faziam um
esgar
;
outros já nem sequer tinham com que sorrir.
2
Também percebemos aquele discreto
esgar
de desconforto da maioria dos outros presentes.
3
Fez um
esgar
de desagrado ao pensar na sua falta de coragem.
4
Parece-me muito bem, aprovou o governante otomano com um
esgar
de satisfação.
5
Um
esgar
de esperança e um tanto de nostalgia inflavam seu peito.
6
Outra coisa é esmiuçar, à boa maneira inglesa, cada
esgar
desta personagem.
7
Diante disso, Howard Straw esboçou um
esgar
de prazer, cutucando Gabriel Baines.
8
E a sua expressão assumiu um
esgar
de desprezo, mesmo de repugnância.
9
Léonce esboçou um débil
esgar
que podia significar tanto satisfação quanto desconfiança.
10
E, ao pronunciar a palavra, fez um
esgar
e engoliu em seco.
11
Fez um novo
esgar
de dor e a voz tornou-se mais arrastada.
12
Fiz um
esgar
de desconfiança: -Bateram à porta, à procura dele?
13
Entretanto, não foi um sorriso amistoso, mas um
esgar
de antecipação feroz.
14
Em seguida, fez um
esgar
,
pousou o copo na mesa e disse:
15
O brutamontes foi obrigado a se curvar, com um
esgar
de dor.
16
Com um
esgar
tamanho que o dr. Chillip não conseguiu absolutamente suportar.
Más ejemplos para "esgar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
esgar
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
fazer um esgar
esgar de dor
esgar de desprezo
esgar sorridente
esgar de desdém
Más colocaciones
Esgar
a través del tiempo
Esgar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común