TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
espernear
(esperneou)
in portugués
inglés
wriggle
catalán
trenar
español
retorcer
Back to the meaning
Torcer.
torcer
debater-se
contorcer-se
enroscar-se
torcer-se
español
retorcer
Estrebuchar.
estrebuchar
esbracejar
barafustar
escabujar
pernear
espernegar
Synonyms
Examples for "
torcer
"
torcer
debater-se
contorcer-se
enroscar-se
torcer-se
Examples for "
torcer
"
1
Garantir a sua liberdade de
torcer
e segurança é cumprir o regulamento.
2
É muito raro termos alguém por quem
torcer
nesse ponto dos Jogos.
3
Preferiu
torcer
e apostar numa solução pacífica paraa criseporlá.
4
Mas não havia sentido
torcer
para que isso ainda pudesse acontecer, refleti.
5
Além de vencer Paraná e Vila Nova, precisa
torcer
por outros resultados.
1
Isabella passou o resto da tarde a
debater-se
com uma nova questão.
2
Via, sem nada poder fazer, D. Pedro
debater-se
no troca-troca dos ministérios.
3
O central brasileiro continua a
debater-se
com dores musculares na coxa esquerda.
4
Inútil
debater-se
;
eu berrava, mas nenhum som saía dos meus pulmões esmagados.
5
Os outros dois voltaram-se, olharam para ele e começaram também a
debater-se
.
1
Sentia as tentativas dela de recuar e
contorcer-se
,
completamente incapaz de afastar-se.
2
Fê-las
contorcer-se
em retirada, regressando à esfera de escuridão que era Orannis.
3
Os olhos dos meninos pareciam
contorcer-se
e estremecer, gritando um apelo mudo.
4
Deixámo-los a beijar-se, a
contorcer-se
,
a chorar e continuámos, pé no caminho.
5
Damien olhou para James de soslaio, ainda conseguindo parecer
contorcer-se
com culpa.
1
Théo e Valentina não precisam de estímulo para
enroscar-se
um no outro.
2
Ela teimava em
enroscar-se
nas costas dele e ele teimava em sacudi-la.
3
Sara tirou-lhe as algemas e voltou a
enroscar-se
entre Valentin e Peter.
4
Lisa sabia
enroscar-se
nas cadeiras e nos cantos -e Valerie também.
5
A seus pés veio
enroscar-se
o gato, seu único companheiro de serões.
1
O seu transe tinha sido quebrado e estava a
torcer-se
de desconforto.
2
Sentiu o corpo
torcer-se
sob a sua presa até conseguir se soltar.
3
Cada palavra de amizade que a rainha lhe dedicava fazia-o
torcer-se
de remorsos.
4
Devia morrer de ternura quando o via
torcer-se
e retorcer-se, em acessos medonhos.
5
Também pronta a
torcer-se
em caretas de mau humor, pensou Charlotte.
Usage of
esperneou
in portugués
1
Tasneirinha, sem possibilidade de utilizar seu peso, gritou e
esperneou
á vontade.
2
Emília
esperneou
de ódio, ao passo que Narizinho batia palmas de contentamento.
3
O gato
esperneou
e se remexeu feito um estandarte no vento violento.
4
Dessa vez, quem
esperneou
foi sua majestade, o rei Dom João V.
5
Torak lutou e
esperneou
,
mas o Devorador de Almas era muito forte.
6
De repente preso ao solo, rugiu e
esperneou
para todos os lados.
7
O bebê em seu colo
esperneou
dentro da manta e balbuciou algo.
8
O animal
esperneou
,
tentando livrar-se das cordas que lhe prendiam as pernas.
9
Ele soltou um grito zangado e
esperneou
,
tentando chutar a minha barriga.
10
Ela
esperneou
,
retraiu os joelhos, queria sair dali, para longe daquele homem.
11
Ainda anteontem você lavou a cabeça dele, o garoto mordeu,
esperneou
,
mas
12
Jenny Garp resmungou um pouco e
esperneou
no joelho de Garp.
13
Mas depois da emissão do laudo, Requião
esperneou
,
não aceitando a comprovação técnica.
14
Minho
esperneou
,
arqueou as costas e atacou com violência as mãos do homem.
15
Ela se contorceu e
esperneou
,
abanando as mãos para tentar escapar.
16
Hernando lutou e
esperneou
para livrar-se deles, mas seus músculos já não respondiam.
Other examples for "esperneou"
Grammar, pronunciation and more
About this term
esperneou
espernear
Verb
Indicative · Past Indefinite · Third
Frequent collocations
espernear até
espernear freneticamente
espernear tentar
espernear loucamente
espernear a velha
More collocations
Translations for
esperneou
inglés
wriggle
squirm
worm
wrestle
writhe
twist
catalán
trenar
torçar
retorçar
tòrcer
serpejar
retòrcer
serpentejar
cargolar-se
español
retorcer
torcer
Esperneou
through the time
Esperneou
across language varieties
Brazil
Common