TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
exemplar
en portugués
inglés
model
catalán
exemple
español
ejemplar
Volver al significado
Tipo.
tipo
exemplo
mostra
modelo
cópia
amostra
espécime
arquétipo
español
ejemplar
Normal.
normal
digno
modelar
emblemático
Sinónimos
Examples for "
normal
"
normal
digno
modelar
emblemático
Examples for "
normal
"
1
Trata-se deumaintervenção perfeitamente
normal
num sistema democrático, considerou o primeiro-ministro.
2
Acontece, porém, que a situação no momento não pode ser considerada
normal
.
3
Trata-se deum jovem de 23 anos,
normal
sob todos os aspectos.
4
Início de todas as seguintes características após o período de desenvolvimento
normal
:
5
Temos um sistema livre, estável e participado, como qualquer regime europeu
normal
.
1
Hoje, os mesmos gregos podem ainda oferecer-nos outro exemplo
digno
de registo.
2
Quanto às instituições não econômicas, não há nenhum debate
digno
de nota.
3
Um ambiente
digno
de estrelas é construído com confiança, autonomia e responsabilidade.
4
Eis um princípio psicológico
digno
de ser lido mais de 25 vezes.
5
Nenhum dos dois era
digno
de crédito; ambos sabiam muito bem disso.
1
Uma possível resposta é que não devemos
modelar
os átomos como esferas.
2
Não proclamam princípios particulares, segundo os quais pretenderiam
modelar
o movimento operário.
3
Por que, eles perguntavam, devemos
modelar
a política pública no comportamento individual?
4
Não formulam quaisquer princípios sectários a fim de
modelar
o movimento proletário.
5
A criação não consiste em
modelar
,
num dia, exércitos que não existem.
1
Exemplo
emblemático
desse apoio é, com certeza, o caso de Manuel Vicente.
2
Segundo ela, o caso tem sido tratado como
emblemático
diante da impunidade.
3
A experiência foi divulgada pela imprensa e o caso se tornou
emblemático
.
4
O argumento é
emblemático
porque não parece nem tentar corresponder à realidade.
5
O
emblemático
primeiro-ministro britânico teve mais três próteses dentárias, todas em ouro.
Ensinar.
ensinar
corrigir
disciplinar
castigar
Uso de
exemplar
en portugués
1
Porém, a situação da segurança no país está longe de ser
exemplar
.
2
Tal foi, de modo
exemplar
,
o caso do regime democrático de Atenas.
3
A cooperação entre o Brasil e Angola no domínio financeiro é
exemplar
.
4
Hoje, contempla-se um quadro diferente: todos querem adquirir pelo menos um
exemplar
.
5
Diz-se que o nosso processo de reconciliação nacional é excelente e
exemplar
.
6
Nova era Mandato de Trump desgastou imagem de democracia
exemplar
dos EUA.
7
Este é um caso
exemplar
de tensão entre jurisdição constitucional e democracia.
8
E com efeito ninguém pode negar: ela está governando de forma
exemplar
.
9
Aqueles que completarem o desafio de modo
exemplar
poderão receber recompensas adicionais.
10
E a resposta dele foi
exemplar
:
o nada não existe na biologia.
11
O transporte público é
exemplar
de ineficiência, má qualidade e preço exorbitante.
12
A liderança do governo do Brasil nesse tipo de situação é
exemplar
.
13
Contudo, mesmo assim corri o risco de tornar-me um marido menos
exemplar
.
14
A sua atitude é
exemplar
em relação a todo o crescimento humano.
15
Do Tribunal de Justiça de São Paulo pode ser transcrita
exemplar
ementa:
16
Sua criação seguia um modelo
exemplar
:
a Criação do universo por Deus.
Más ejemplos para "exemplar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
exemplar
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
único exemplar
forma exemplar
comportamento exemplar
caso exemplar
belo exemplar
Más colocaciones
Translations for
exemplar
inglés
model
example
catalán
exemple
exemplar
model
español
ejemplar
dechado
modelo
muestra
ejemplo
Exemplar
a través del tiempo
Exemplar
por variante geográfica
Angola
Común
Portugal
Común
Mozambique
Común
Más variantes