TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
falhar
en portugués
inglés
fail
catalán
equivocar-se
español
errar
Volver al significado
Perder.
perder
cortar
mentir
faltar
afundar
rodar
escorregar
errar
tropeçar
furar
español
errar
Sinónimos
Examples for "
perder
"
perder
cortar
mentir
faltar
afundar
Examples for "
perder
"
1
Contudo, a família de hoje está a
perder
o modelo dito tradicional.
2
Não havia motivo, absolutamente nenhum, para
perder
tempo em fazer alguma pergunta.
3
Negociar já não era possível; deixar de fazê-lo, era
perder
muito mais.
4
Era dominado por uma única ideia: temia
perder
o ponto de apoio.
5
No entanto, não devemos
perder
a coragem, pelo menos enquanto tivermos forças.
1
Próxima pergunta: que tal
cortar
financiamentos para educação, saúde, transporte ou pensões.
2
Assim poderemos
cortar
os laços, devido à nossa popularidade, caso seja necessário.
3
No entanto, na altura de aparar, é crucial não
cortar
demasiado rente.
4
Mas uma tesoura serve para apenas uma tarefa:
cortar
coisas em duas.
5
De
cortar
os pulsos Trata-se certamente deumainterpretação maliciosa dos repórteres.
1
Aliás, naquela região, até hoje, as pessoas têm grande dificuldade em
mentir
.
2
Podemos assumir que é mais difícil
mentir
do que dizer a verdade.
3
Mas acabou-se: não torno mais a
mentir
;
custa muito, dá muito trabalho.
4
Já sabemos que
mentir
é uma de suas principais tarefas no trabalho.
5
Para a maioria das pessoas o simples ato de
mentir
gera tensão.
1
Se esta resposta
faltar
,
será mais difícil garantir os cuidados que gostaríamos.
2
Tempo suficiente para que ele precise
faltar
à Reunião do Conselho Titular.
3
À economia Angolana, fortemente ligada à indústria de petróleo, pode
faltar
diversidade.
4
Quando é o contrário: os doentes fazem um esforço para não
faltar
.
5
Em outras palavras: vai
faltar
dinheiro para deixar a crise para trás.
1
Todos aqueles meses de esperança e expectativa pareciam se
afundar
no mar.
2
O MPLA deve desenvolver esforços para crescer e não para se
afundar
.
3
As palavras dele fazem meu estômago
afundar
devido ao peso do desapontamento.
4
Ao contrário dos tubarões, eles não gastam energia esforçando-se para não
afundar
.
5
Algumas visões serão miragens: ilhas de algas flutuantes que nos farão
afundar
.
1
Eles têm muitas soluções e muitos jogadores para
rodar
,
sublinhou o técnico.
2
Projetar o capital de giro necessário para
rodar
o negócio é essencial.
3
Aliás, parecem todos zonzos ou o mundo passou a
rodar
mais rapidamente.
4
Acostumado a
rodar
o país a trabalho, nem sempre ele consegue sinal.
5
Se o Brasil não
rodar
,
muitos vão perder o seu emprego, declarou.
1
Santinelli fez
escorregar
aquele papel parao ladoeapanhouopróximo.
2
Basta ter cuidado para não
escorregar
e praticar posições adaptadas ao local.
3
Em breve, porém, ela lhe fugiu para
escorregar
de novo nas trevas.
4
Lord deixou-se
escorregar
mais depressa e passou pelas janelas do segundo andar.
5
Se começar a
escorregar
parao lado,porém,otomboécerto.
1
Se temos coragem para
errar
,
devemos ter coragem para refazer nosso erro.
2
Além disso, se você
errar
completamente o golpe poderá perder o equilíbrio.
3
Agora, é necessário continuar a testar novos caminhos, sem medo de
errar
.
4
Nesta questão do racismo, estamos infelizmente todos no lado
errado
da história.
5
Erramos
muitos passes e infelizmente não conseguimos concluir direito alguns contra-ataques, declarou.
1
Era a única pessoa capaz de fazê-lo corar e
tropeçar
nas palavras.
2
Meu plano era voltar-me para ele no último instante e fazê-lo
tropeçar
.
3
Já lhe aconteceu
tropeçar
em novos universos, a propósito deumaviagem?
4
Entre o segundo andar e o terceiro alguma coisa me fez
tropeçar
.
5
Não queria
tropeçar
;
já tinha feito Distante o ridículo por uma noite.
1
Alusão aos costumes de povos da África de
furar
as duas orelhas.
2
Agora,
furar
o teto para fazer política, ganhar eleição é irresponsabilidade, reforçou.
3
Ela ficou cinco horas em negociações com PMs, até
furar
o bloqueio.
4
Gritam palavrões, ameaçam quem porventura tente
furar
o bloqueio, entre outras coisas.
5
Existem versões até com ventosas para quem não pode
furar
o azulejo.
1
Porém, não há razões fundamentais para isso
fracassar
por motivos puramente técnicos.
2
Se nossa delegação
fracassar
,
as consequências poderão ser imprevisíveis do nosso lado.
3
Quando ele
fracassar
,
aproveite a oportunidade para tornar público o novo conselho.
4
Existe outra razão pela qual a estratégia moderna estava condenada a
fracassar
.
5
Se continuar a trabalhar desta forma, todos os meus relacionamentos irão
fracassar
.
1
Porém, a situação complicou-se na viagem e José Ferreira acabou por
falecer
.
2
Porém, volvido algum tempo viria a
falecer
devido a complicações de saúde.
3
É pena que muitos dos nossos actores culturais estejam já a
falecer
.
4
Apesar dos inúmeros esforços, Júlia veio a
falecer
em junho de 1973.
5
Pouco antes de
falecer
,
me disse: Siga em frente com esse tema.
1
Um passo em falso e a superfície pode
rachar
,
com resultados desastrosos.
2
Água temos dentro dos gomos de taquara; basta
rachar
um ou dois.
3
Juntos, esses três podem
rachar
o país ao meio, se assim quiserem.
4
A expressão de Pettie desabou; a pesada camada da maquiagem pareceu
rachar
.
5
Ela poderia rachá-lo bem fácil; era só mexer um pouco para
rachar
.
1
Não tem nada a ver com você poder
abortar
;
é essa carta.
2
Caso contrário, teríamos que
abortar
nossa exploração ali, ir investigar outras coisas.
3
A maneira mais fácil de
abortar
o pensamento é realizando o desejo.
4
Se eu fosse
abortar
,
teria que fazê-lo dentro das próximas duas semanas.
5
Se voltar a
abortar
,
eu próprio pedirei para ser retirado do grupo.
1
Ainda assim, é sempre melhor
pecar
por excesso do que por falta.
2
Temo que não seja assim tão direito
pecar
contra o Espírito Santo.
3
No entanto, as novas projeções do FMI parecem já
pecar
por defeito.
4
Como é possível ser humano e estar nesse lugar e não
pecar
?
5
Mas nestas situações, mais vale
pecar
por excesso do que por defeito.
1
Temos de denunciar os que querem
frustrar
os esforços de reconstrução nacional.
2
Vários fatores técnicos foram também importantes para
frustrar
os planos dos revolucionários.
3
Nosso único objetivo é
frustrar
e desmembrar o regime nazista na França.
4
Quando ela cansa de se
frustrar
com ele, acontece um momento constrangedor:
5
Só a morte ou um lapso da coragem poderiam
frustrar
seus planos.
1
Hoje é vista como um navio à deriva, lutando para não
naufragar
.
2
O que elas não devem de todo fazer é
naufragar
no desespero.
3
Sua existência começara a
naufragar
com difusa felicidade desesperada em Porto Metafisico.
4
Dizia que quando a casa ruísse pretendia
naufragar
junto com seus livros.
5
A tábua em que eu
naufragar
há de ser o teu esquife.
1
Mas à falta de serra, tinha de continuar a
lascar
a madeira.
2
Tinha Jim vontade de sacudir o
lascar
mais próximo, mas nada fez.
3
É isso que é de
lascar
em toda essa história de magia.
4
Fora preciso o chifre deum touro para
lascar
aquela potente dentição.
5
Fazia um frio de
lascar
nessa noite de abril na Nova Inglaterra.
1
Rodeou-os, crescendo sempre mais, até seus tímpanos estarem prestes a se
fender
.
2
Alguém precisa de-
fender
as pessoas que não têm dinheiro para se defender.
3
Tiros explodiram numa última saudação e o canhão tornou a
fender
o céu.
4
A civilização faz questão de
fender
o caráter das pessoas.
5
A democracia
fendeu
,
o Correio da Manhã encolheu, o cidadão comum perdeu.
1
Animados pelo exemplo de Kronos, os outros seis se negaram a
claudicar
.
2
SÓCRATES: E quanto aos pés, preferias
claudicar
intencionalmente ou contra tua vontade?
3
O novo sindicato, nascido fora da órbita da CGTP, tem de
claudicar
.
4
Hesitou um minuto e então começou a
claudicar
na direção da escada.
5
Alguns grupos de estímulos estressantes não nos afetam tanto, outros nos fazem
claudicar
.
1
Mesmo uma plataforma feita sob medida não conseguia esconder totalmente o
manquejar
.
2
A cada dia seu
manquejar
ficava menos perceptível, até que finalmente desapareceu.
3
Um indiano resmungando parou de
manquejar
e jogou para longe os sapatos.
4
Eu caminhava a
manquejar
,
embora desenvolto, cuidando para que ninguém percebesse.
5
Foi ver Veyrenc
manquejar
no Bichat e Retancourt dormir no Saint-Vincent-de-Paul.
1
Afinal, tinha sentido que minhas tentativas mais enérgicas e encarniçadas devessem todas
malograr
?
2
Há que se apressar, não há que
malograr
a própria morte.
3
Ando a perder e
malograr
minha vida, Senhor, onde é que vou parar?
4
E também a rotina de ensinar, contribuía para
malograr
os seus impulsos poéticos.
5
A ideia de que o meu trabalho teria de se
malograr
acabrunhara-me em extremo.
1
Finalmente fazia o discurso que o comissário de polícia fizera
gorar
no Bon-Joyeux.
2
Assim eu me preparo: se tudo
gorar
,
público o livro.
3
Comece adiando, e depois adie um pouco mais, até
gorar
.
4
Mais feliz ainda porque conseguira, graças à sua felicidade, fazer
gorar
uma conspiração histórica.
5
Quanto menos gente soubesse o segredo, menos chance os vampiros teriam de
gorar
o intento.
1
E entretanto, mostrar-se pouco entusiasta também podia ser
desacertado
,
insensível e inútil.
2
A primeira explosão ocorreu antes da hora condenada e em local
desacertado
.
3
Portugal
desacerta
,
numa altura em que jogadores e treinadores espantam aquém e além-fronteiras.
4
Em geral
desacertam
,
e só servem para alimentar desconfianças e jogos de apostas.
5
O velhote chorava e tremia, e se
desacertou
,
frente às pessoas.
1
Eu disse, aposto
cincão
com você que eu caibo aí dentro.
2
Cunha estima que
cincou
ou seis deputados deixem o PMDB para se candidatarem a prefeituras.
3
No caso do Tomboco, o elefante apenas se defendeu deum caçador com a mira
cincada
.
4
Olhou de novo para
cinca
,
como se esperasse que tudo tivesse mudado e voltado ao normal.
5
Quando estiver em dúvida, "use cinco" como a regra.
1
Os cavaleiros se entremeiam na manada,
falsando
clivagens, fracionando o gado, para evitar embolamento.
2
Poucos havia que não estivessem feridos; nenhum que não tivesse as armas
falsadas
e rotas.
3
De repente, os joelhos de Bhima
falsea
-
4
Marco Martins garantiu que esta informação "é falsa".
5
Pinto da Costa argumentou ainda que também "é falso" que se tenham combinado árbitros parao GondomarSC .
Uso de
falhar
en portugués
1
Isso, porém, nada provaria; podia
falhar
por uma dúzia de boas razões.
2
Porém, as empresas militares privadas estão a
falhar
,
até aqui, nesta missão.
3
O Avante pode ser um risco, se
falhar
nas regras de segurança.
4
Considerou todas as espécies de razões pelas quais o projeto devia
falhar
.
5
Ou acontece de
falhar
agora aquilo que você pensava ser o apoio?
6
Ao contemplar o futuro, nossa imaginação costuma
falhar
de maneira perfeitamente previsível.
7
E por si mesmo, é claro, por
falhar
em chamá-lo à realidade.
8
Se
falhar
por alguma razão, os utentes simplesmente ficam sem o serviço.
9
Face a 2018 há mais empresas a
falhar
a prestação de contas.
10
Prefiro tentar o que podemos fazer do que
falhar
numa empresa impossível.
11
Alguns provarão seu valor, mas outros irão
falhar
quando mais precisarmos deles.
12
É um desafio magnífico, no qual não devemos
falhar
e não falharemos.
13
E, se
falhar
uma vez, muitas vezes é difícil de ser reparado.
14
Pode
falhar
a primeira, a segunda experiência, mas a terceira é segura.
15
Saviola deve
falhar
partida Esta noite, há outro objectivo a ser atingido.
16
Se a operação em Genebra que você propõe
falhar
,
podemos perder tudo.
Más ejemplos para "falhar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
falhar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
falhar com
falhar quando
falhar agora
falhar o jogo
parecer falhar
Más colocaciones
Translations for
falhar
inglés
fail
miscarry
miss
go wrong
catalán
equivocar-se
errar
fracassar
fallar
español
errar
fracasar
fallar
Falhar
a través del tiempo
Falhar
por variante geográfica
Mozambique
Común
Portugal
Común
Angola
Común
Más variantes