TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fulgor
en portugués
Luz.
luz
brilho
clarão
esplendor
vivacidade
lume
luzeiro
resplandecência
fulgência
rutilância
Uso de
fulgor
en portugués
1
E as alterações forçadas não tiraram
fulgor
,
segurança nem organização à equipa.
2
O significado dessas palavras é: Meditamos no
fulgor
inefável daquele Sol resplendente.
3
Abre-as e por um segundo o
fulgor
divino é demasiado para ele.
4
É verdade que há exceções, que naturalmente brilharão com tanto maior
fulgor
.
5
Fiquei em silêncio, atordoado pela revelação e pelo distante
fulgor
do mar.
6
E uma chispa de esperança fez-lhe brilhar os olhos com especial
fulgor
.
7
Evoluído tecnicamente, comandou a equipa no primeiro tempo, mas foi perdendo
fulgor
.
8
Mas tinha a energia e o
fulgor
de alguém muito mais novo.
9
E mais uma vez aquele
fulgor
de seus olhos pareceu quase impossível.
10
As fogueiras ardiam com
fulgor
e o povo saltitava ao seu redor.
11
Eu imagino palavras de maravilha e recebo de volta o seu
fulgor
.
12
Ela preferia abrir mão do
fulgor
de seu poder feminino arduamente conquistado.
13
Aquilo era sinal de
fulgor
e da glória da mais consistente Luz.
14
A audácia e a esperança puseram em seus olhos um desusado
fulgor
.
15
Um único e muito breve
fulgor
deum verde vivo e ofuscante.
16
Derramando-se pelo horizonte, o estranho e pavoroso
fulgor
avermelhado refletia-se nas águas.
Más ejemplos para "fulgor"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fulgor
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
fulgor vermelho
estranho fulgor
fulgor branco
fulgor amarelo
fulgor de luz
Más colocaciones
Fulgor
a través del tiempo
Fulgor
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común