TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
gasto
en portugués
ruso
расход
inglés
expense
español
regreso
catalán
despesa
Volver al significado
Conceito.
consumo
despesa
dispêndio
Términos relacionados
conceito
español
regreso
Acabado.
acabado
cansado
usado
servido
batido
comido
corrido
consumido
banal
carcomido
Sinónimos
Examples for "
acabado
"
acabado
cansado
usado
servido
batido
Examples for "
acabado
"
1
Desta vez ele não tinha nenhum compromisso marcado; o compromisso tinha
acabado
.
2
Mais tarde haveria tempo para lamentar; essa crise ainda não havia
acabado
.
3
Tinha
acabado
de fazer um trabalho excelente, nisso todos estão de acordo.
4
Éramos ambos heróis de guerra e tínhamos
acabado
de ser eleitos deputados.
5
Decidi procurar Jamie MacTavish, tão logo essa questão do Conselho tivesse
acabado
.
1
Infelizmente, ele parecia
cansado
também durante a reunião do conselho de administração.
2
Na opinião dele era excelente, menos o barítono; o barítono parecia-lhe
cansado
.
3
Ele estava
cansado
e não via uma solução possível paraa empresa.
4
Saúde: Não faça muitos esforços para não se sentir
cansado
em demasia.
5
Saúde: Em termos físicos sentir-se-á bem, apesar de andar um pouco
cansado
.
1
Sobretudo deveria ser
usado
a favor da verdade insofismável e da democracia.
2
Embora só possa ser
usado
uma vez, trata-se de produto relativamente lucrativo.
3
Evidentemente, não estava armado, caso contrário já a teria
usado
àquela altura.
4
Tudo que disser poderá e deverá ser
usado
contra você no tribunal.
5
Seu método não era o que Bomanz havia
usado
,
porém igualmente eficaz.
1
Seu esforço já não é útil; só terá
servido
parao petróleo.
2
Os progressos das observações só teriam
servido
para fazer crer no caos.
3
Devo ter
servido
de muleta e me sentido tão imprescindível quanto hoje.
4
Até aqui, duas circunstâncias tem
servido
para mitigar os perigos dessa situação.
5
Dolens e ela trocam olhares; ele é o primeiro a ser
servido
.
1
Talvez quisesse simplesmente evitar criar um caminho
batido
até o seu esconderijo.
2
Havia telefonado, escrito e
batido
em muitas portas durante quase quatro anos.
3
Portanto, havia passado
batido
quando a polícia fez a limpeza do lugar.
4
A cerca de ferro
batido
de três metros de altura era contínua.
5
Queenie teria
batido
palmas e dito: Imaginem todos aparecendo por minha causa!
1
Aliás, ele mesmo não tem
comido
quase nada, pois sofre do estômago.
2
Os canibais não haviam
comido
,
no sentido próprio da palavra, a Srta.
3
Ele havia
comido
sopa feita de capim forrageiro nos campos; preferia comida.
4
E como se tivesse
comido
apenas uma vez desde o dia anterior.
5
Estavam ambos esfomeados outra vez, porque pouco tinham
comido
no dia anterior.
1
As coisas não tinham
corrido
exactamente de acordo com os nossos planos.
2
Instruções bastante simples, mas as coisas não tinham
corrido
assim tão fácil.
3
Se houver perigo da parte dos Globalistas, esse perigo deve ser
corrido
.
4
Eles tinham
corrido
um tremendo risco, sabendo quais eram as possíveis conseqüências.
5
Tudo tinha
corrido
perfeitamente, como um sonho, acima das suas melhores expectativas.
1
Quarenta por cento do gás
consumido
pela Europa é fornecido pela Rússia.
2
Efeito contrário: pode causar hiperatividade e taquicardia se
consumido
em altas quantidades.
3
Não é produzido e
consumido
;
em vez disso, circula de forma contínua.
4
E não haverá nenhum excedente sem ser
consumido
,
pois não haverá lucros.
5
Especulam acerca do tempo necessário para que George seja
consumido
pela terra:
1
Se não for com valor, o resultado poderá ser inútil ou
banal
.
2
O cenário actual do namoro é
banal
,
no verdadeiro sentido da palavra.
3
Caso seja possível falar assim, um mistério
banal
,
sem transcendência nem metafísica.
4
Talvez a resposta seja bem
banal
:
o que importa é a pessoa.
5
Numa cerimônia
banal
na Assembleia Legislativa de Minas Gerais ele disparara: O
1
O que encontrei foi apenas um toco deformado, evidentemente
carcomido
pela doença.
2
Estranho o estado do apartamento, desnudo de mobília e
carcomido
de infiltrações.
3
O teu universo está
carcomido
,
eu roí as traves que o sustinham!
4
Agora ele parecia ter encolhido, como se o medo o tivesse
carcomido
.
5
De pé sentia-se mais poderoso, mais capaz de desafiar aquele velho
carcomido
.
1
Às vezes, porém, o esforço
despendido
ultrapassava suas energias físicas e psíquicas.
2
Tanto fazia quanto esforço a mulher tinha
despendido
,
Thelma nunca ficava satisfeita.
3
Tremia; descorava; sentia-se exausto como se houvesse
despendido
grande esforço físico.
4
Mesmo assim, após o esforço
despendido
em tantas discussões, experimentava Mallinson certa reação.
5
Era evidente que o esforço
despendido
até agora o deixara esgotado.
1
Weeks era
safo
e tinha muita experiência, e Edwards era bem promissor.
2
Se você conseguir escapar de secreção de via aérea, você está
'
safo
'
.
3
O julgamento do mensalão está rolando e dessa vez não me
safo
.
4
É com ele que me
safo
sempre que estou em apertos.
5
Você faz a sua parte e, dê lá por onde der, estará
safo
.
1
Eu era uma coceira que tinham
coçado
tanto a ponto de sangrar.
2
Apesar do cetim já
coçado
,
não deixavam de ter um aspecto mágico.
3
Em duas ocasiões consecutivas fui espancado imediatamente após ter
coçado
a cabeça.
4
Não me lembro de ter estado enjoado ou de ter me
coçado
.
5
Ele o assombrava, atormentava-o como uma comichão que não podia ser
coçado
.
1
O Senhor Lino entalou mais o guardanapo para dentro do colarinho
lasso
:
2
Hans Castorp sentia-se
lasso
e tresnoitado; seus dentes tendiam a bater nervosamente.
3
O almoço prostrou o corpo
lasso
novamente à poltrona de molas estufadas
4
Agora sentia o corpo moído,
lasso
,
com a cabeça ardendo, pernas doendo.
5
Tchen já não via nada,
lasso
como se fosse desmaiar: o automóvel passava.
Uso de
gasto
en portugués
1
O investimento em novos sistemas é extremamente necessário e justifica o
gasto
.
2
Metade desse valor foi
gasto
em medidas emergenciais de resposta ao surto.
3
O resultado é eficiente, pois implica o menor
gasto
e sacrifício possível.
4
Na Europa, o
gasto
é público, aqui o prioritário é privado, afirmou.
5
Temos adotado também várias medidas de gestão para otimizar o
gasto
público.
6
Numa palavra, o exemplo do dinheiro federal
gasto
como mandavam as regras.
7
E o dinheiro está sendo
gasto
a rodo; os preços continuam subindo.
8
E praticar exercício ajuda por sua vez a aumentar o
gasto
calórico.
9
Pronunciar até mesmo poucas palavras seria uni
gasto
muito grande de energia.
10
Em segundo lugar, por causa do tempo
gasto
para chegar ao trabalho.
11
A evolução do
gasto
público social é destacada pelo órgão da ONU.
12
O dinheiro serve exclusivamente para ser
gasto
e convertido em outras coisas.
13
Outro dado contestado pelo parlamentar é o aumento do
gasto
com pessoal.
14
O resultado positivo era, na época, abatido do
gasto
total com juros.
15
A manutenção de canos de alumínio representa um grande
gasto
para empresas.
16
Mas o grito comprometeu o seu impulso: um
gasto
de energia desnecessário.
Más ejemplos para "gasto"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
gasto
Adjetivo
Masculine · Singular
gastar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
gasto público
gasto de energia
gasto médio
gasto calórico
maior gasto
Más colocaciones
Translations for
gasto
ruso
расход
расходы организации
издержки
inglés
expense
español
regreso
gasto
catalán
despesa
Gasto
a través del tiempo
Gasto
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Portugal
Común
Más variantes