TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
grudar
en portugués
inglés
attach
catalán
subjectar-se
español
enganchar
Volver al significado
Pegar.
pegar
ligar
juntar
prender
colar
unir
aderir
atracar
aglutinar
engalfinhar
español
enganchar
Sinónimos
Examples for "
pegar
"
pegar
ligar
juntar
prender
colar
Examples for "
pegar
"
1
Mas, para avançar de verdade, precisamos
pegar
firme nos esforços de organização.
2
Agora a senhora terá de me explicar onde devemos
pegar
as crianças.
3
Nós podemos prevenir outros danos se a gente
pegar
essa mensagem adiante.
4
Crime de responsabilidade não está ligado necessariamente a
pegar
dinheiro para si.
5
Nesses casos, vale esperar um pouco mais para
pegar
a viagem seguinte.
1
No entanto, tinha apenas um desejo, um desejo irresistível:
ligar
para Marc.
2
Podemos
ligar
daqui, dizer a Abendsen que estamos chegando; explicar a situação.
3
Marisa prometeu apenas uma coisa:
ligar
para ele caso encontrasse uma solução.
4
Não poderiam
ligar
para as autoridades locais e explicar as reais circunstâncias.
5
Chewbacca não fez comentários; limitou-se a
ligar
alguns controles e desligar outros.
1
Agora, Agamênon via a oportunidade de
juntar
todos contra um inimigo comum.
2
A engenheira ainda espera
juntar
mais brinquedos para poder viabilizar a proposta.
3
Agora podemos
juntar
um desejo de morte ao nosso pacto de fuga.
4
Não podiam pôr em risco a missão de
juntar
os trinta bentos.
5
Caso queira intervir na comercialização agrícola, deverá
juntar
um visto de negócios.
1
Em alguns casos, as autoridades de segurança poderão até
prender
os desobedientes.
2
Sobretudo, se o factor se
prender
com outros compromissos profissionais já agendados.
3
Se o senhor o mandou
prender
,
é porque evidentemente possui provas positivas.
4
Mas há motivos suficientes para
prender
Berin e, em minha opinião, condená-lo.
5
Porém, a expressão preocupada do meu colega de classe
prendeu
minha atenção.
1
Brincos e
colar
,
tudo teve de ser removido; nenhum adorno era permitido.
2
O
colar
deve ser entregue a Vossa Excelência em primeiro de fevereiro.
3
Para
colar
as notas umas às outras, no entanto, encaixava mais algumas.
4
Além disso, seu presente é uma pulseira em vez deum
colar
.
5
Os animais se destacavam dos outros como contas deum
colar
arrebentado.
1
Segundo Temer, o Brasil deverá se
unir
após o resultado das eleições.
2
Quais são os objetivos fundamentais em torno dos quais poderemos nos
unir
?
3
Somos compelidos agora a
unir
nossas forças e agir de comum acordo.
4
Isso ocorreu emum momento em que era necessário
unir
a língua.
5
Conseguimos
unir
carros raros de várias partes do País em Curitiba, diz.
1
Estados em crise financeira podem agora
aderir
ao regime de recuperação fiscal.
2
Nesse entretanto, convenciam-se alguns membros da comunidade cigana a
aderir
à iniciativa.
3
As empresas poderão escolher se vão
aderir
ao novo sistema de remuneração.
4
Eles tinham como missão principal sensibilizar a população a
aderir
ao processo.
5
Como país membro da ONU, temos a obrigação de
aderir
às sanções.
1
Mais tarde você toma outra decisão, quer finalmente
atracar
num porto seguro.
2
Não se pode
atracar
a nós sem permissão; isto é propriedade privada.
3
Vamos esperar até vermos a Esquadra americana
atracar
ao longo do Bund.
4
O mar estava um pouco picado e custou a
atracar
ao Danúbio.
5
Cada veículo tinha um marco onde
atracar
no círculo de dezesseis quilômetros.
1
Aí sim, respondiam com alegria e sempre de modo a nos
aglutinar
.
2
Ali, finalmente, começaram a se
aglutinar
e a assumir uma forma reconhecível.
3
Um novo vapor começou a se
aglutinar
,
muito maior que o anterior.
4
Na IBM, por exemplo, o processo de
aglutinar
pesquisa e desenvolvimento já começou.
5
Este homem, que conseguiu
aglutinar
todas as forças na mesma direcção.
1
Aí vamos nos
engalfinhar
e só vamos parar quando todos estiverem mortos.
2
De longe, viu a sandália que arrebentara ao se
engalfinhar
com Gabriela.
3
Parte de mim queria se
engalfinhar
com ele, queria arrebentar com ele.
4
Olhei para cara de Jude com uma vontade me
engalfinhar
com ela.
5
Vai se
engalfinhar
na luta interna sem visão estratégica de futuro?
1
Começou a
embolar
e amarfanhar o jornal na pedra central da lareira.
2
Com certeza aquilo não era só para conseguir se
embolar
com ela.
3
Suas palavras começam a se
embolar
,
e fico olhando para seu rosto.
4
Minha mãe sempre disse que tenho um dom para
embolar
as coisas.
5
A rodada realizada na terça-feira passada
embolou
de vez o hexagonal final.
Uso de
grudar
en portugués
1
Além disso, não corria risco de o xampu
grudar
nos meus espinhos.
2
Pulse algumas vezes no processador, o suficiente para que comece a
grudar
.
3
Sim, o calor seria terrível; o óleo iria se
grudar
enquanto queimava.
4
Apesar de que, se você
grudar
nele, esta situação pode se prolongar.
5
Por que eu quero me
grudar
a alguma coisa antiga sem motivo?
6
Mexa de vez em quando para não
grudar
no fundo da panela.
7
Senti algo umedecer a parte da frente da minha blusa, fazendo-a
grudar
.
8
Se o senhor se
grudar
numa vala, ninguém vai aparecer para ajudar.
9
E lama como aquela só precisava ser atirada uma vez para
grudar
.
10
Leve ao fogo médio todos os ingredientes e mexa para não
grudar
.
11
Uma vez assumida, poderia
grudar
nele parao restode suavida.
12
Ina, dê a unha da Josephine para ela poder
grudar
de novo.
13
O suor fazia a camiseta fina
grudar
estrategicamente em suas costas largas.
14
E infelizmente, muito como seu homônimo, o apelido parecia que ia
grudar
.
15
No mesmo instante começou a
grudar
,
cobrindo a paisagem com falso arminho.
16
Bu tinha uma grande habilidade de
grudar
em mim e me conduzir.
Más ejemplos para "grudar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
grudar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
grudar em
parecer grudar
fazer grudar
grudar os lábios
grudar de novo
Más colocaciones
Translations for
grudar
inglés
attach
catalán
subjectar-se
adherir-se
fermar
enganxar
español
enganchar
pegar
Grudar
a través del tiempo
Grudar
por variante geográfica
Brasil
Común