TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
irmanar
en portugués
inglés
twin
catalán
vincular
Volver al significado
Irmanar-se.
irmanar-se
inglés
twin
Igualar.
igualar
confraternizar
copular
emparelhar
congeminar
fraternizar
igualizar
emparceirar
aparceirar
agermanar
Sinónimos
Examples for "
igualar
"
igualar
confraternizar
copular
emparelhar
congeminar
Examples for "
igualar
"
1
Muitas vezes buscam
igualar
elementos extremamente particulares, como a intensidade, por exemplo.
2
Outros dedos não poderiam
igualar
esse domínio do mais difícil dos instrumentos.
3
Espera produzir o bastante para
igualar
os seus parceiros comerciais do Oriente.
4
Eduardo Barroca: A organização tática conseguiu
igualar
o jogo no primeiro tempo.
5
Foi um ano de sonho, não é fácil
igualar
;
concluiu o selecionador.
1
A ideia era criar uma data para
confraternizar
os profissionais da área.
2
Não obstante, Alexia aproveitou aquela oportunidade para tentar
confraternizar
com Lady Kingair.
3
Ajuda a passar o tempo, e contribui para
confraternizar
solitários e complexados.
4
O caso piorou quando descobriram que tinham até ido
confraternizar
com amigos.
5
Apenas os comandantes de batalhão se juntaram a
confraternizar
com os ingleses.
1
Podemos
copular
quanto quisermos, todo dia, que não conseguiremos a mesma fertilidade.
2
Se quisesse
copular
com suas escravas, o senhor tinha indiscutivelmente esse direito.
3
Os porcos podem
copular
com até 40 fêmeas emum mesmo dia.
4
Você escolheu
copular
com um animal, e suspeito que ele emprenhou você.
5
Mas neste momento era diferente, falava-se directamente em
copular
para procriar.
1
Era pôr-se à altura deles,
emparelhar
com aquela pequenina canalha sem espinha.
2
Seu tenor claro e límpido pareceu se
emparelhar
com os acordes, envolvendo-os.
3
Nos anos seguintes, a Terra lutou para, ao menos,
emparelhar
com Tarilian.
4
O mestre do tambor cessou a batida para permitir ao cúter
emparelhar
.
5
Outra gracinha era
emparelhar
a Kombi e exibir nossas bundas na janela.
1
Mas Tom tinha-se recusado; portanto, Ludvig viu-se obrigado a
congeminar
outro plano.
2
Deus sabe o que ele estará a
congeminar
,
é um homem terrível.
3
Surpreendo-me a
congeminar
loucuras; a desejar coisas que, há pouco tempo, seriam impensáveis.
4
Pense nos esquemas loucos, inteligentes e destemidos que conseguiriam
congeminar
,
trabalhando em conjunto.
5
Esta lei que andas a
congeminar
parece-me muito perigosa.
1
Ele ficou menos interessado em
fraternizar
com a população de Berlim.
2
Condenado por
fraternizar
com ladrões e rebeldes, ele aceitava sua punição em silêncio.
3
Os soldados começaram a
fraternizar
com o povo de Montmartre.
4
Esforçava-se para fazer visitas e
fraternizar
com seus soldados, o que inspirava lealdade na hora da batalha.
5
Mas tampouco tínhamos tempo para
fraternizar
.
1
Mas poucas podiam
igualizar
com Mary Terrell na defesa da libertação do negro através da escrita e palavra falada.
2
Para Ruas, trata-se de "um bom princípio para
igualizar
procedimentos, quer na administração central, quer na administração local".
3
No outro extremo, o Japão e a Suécia atenuaram as desigualdades, um por
igualizar
os rendimentos, outro por taxar a riqueza.
4
Os ingleses do Novo Mundo possuem entre si mil outros e vivem num século em que tudo procura se
igualizar
entre os homens.
5
É o paradoxo do incentivo fiscal: incentiva,
igualizando
,
deum lado; discrimina, desigualando, de outro.
1
Quanto a ela, pensas que haveria de querer
emparceirar
contigo se soubesse...
2
Tinham que se
emparceirar
.
3
Mostravam ern especial uma compreensão para os números que
emparceirava
com o seu próprio talento selvagem.
4
O Arsenal apadrinhou o retorno de Raul Meireles à titularidade e o médio assim deve continuar,
emparceirando
com Rúben Micael.
5
Köhler descobriu que remadores mais fracos aguentavam por um tempo significativamente maior quando eram
emparceirados
do que quando estavam sozinhos.
1
Irmanava-os o esforço, ainda que não os
germanassem
os corações.
Uso de
irmanar
en portugués
1
Ele fez este milagre,
irmanar
aos caínes, converter em fraternidade o ódio que reinava no sertão.
2
A única linguagem que multiplica a vida e nos faz
irmanar
com os outros é a literária.
3
Já não se usavam batas para
irmanar
estudantes, o fulgor económico despontava e prevalecia nas gangas de marca americana.
4
Anna Freud seria o único de seus filhos a se tornar psicanalista e a se
irmanar
à causa da psicanálise.
5
É tentador imaginar que duas vítimas, especialmente duas vítimas do mesmo opressor, corram a se
irmanar
e marchar juntas para as barricadas.
6
Jesus é o Príncipe da paz, a fonte de perdão e de reconciliação, que pode
irmanar
todos os membros da família humana.
7
Todas as províncias de Portugal
irmanadas
no mesmo impulso de afirmação terrunha.
8
Cientistas, políticos, artistas, industriais, todos
irmanados
no mesmo temperamento nostálgico, gemebundo, sentimental.
9
O Rio Grande do Sul está em rebelião, militares e civis
irmanados
.
10
Pessoas de origens e histórias díspares mas
irmanados
na arte e cultura.
11
Mas a dor
irmana
,
e agora os dois gêmeos tinham ficado sozinhos.
12
Madame Góes fala que só mesmo a esperança
irmana
os aflitos.
13
Estamos todos
irmanados
pela palavra de Deus e pela salvação prometida por Ele.
14
Irmanadas
pela retórica muitas vezes excessiva, davam-se gostosamente aos homens e ao universo.
15
E um nome polarizou essa raiva da terra
irmanada
à raiva dos filhos:
16
Mas não há cidades como as que você menciona,
irmano
Ambrosio.
Más ejemplos para "irmanar"
Gramática, pronunciación y más
Colocaciones frecuentes
fazer irmanar
irmanar com
irmanar estudantes
Translations for
irmanar
inglés
twin
catalán
vincular
agermanar
Irmanar
a través del tiempo