TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
joeirar
en portugués
inglés
sift
Volver al significado
Passar.
passar
escolher
limpar
catar
selecionar
peneirar
pinçar
cirandar
seletar
sururucar
inglés
sift
Sinónimos
Examples for "
passar
"
passar
escolher
limpar
catar
selecionar
Examples for "
passar
"
1
Ponto dois:
passar
ao ponto quatro Ponto quatro: já calaram a Mariza?
2
Depois, o texto terá de
passar
pela Comissão de Constituição e Justiça.
3
Ela também deve
passar
pelo Reino Unido durante sua viagem à Europa.
4
Precisamos lhe permitir o tempo necessário para
passar
pelas dores do crescimento.
5
A situação é demasiado grave para
passar
sem reparo e sem consequências.
1
As eleições legislativas vão permitir
escolher
os 47 deputados do parlamento madeirense.
2
Exemplo: o olho humano; podemos
escolher
a programação: fácil, explicativa ou completa.
3
Os gregos vão
escolher
o seu Parlamento, nada mais natural em democracia.
4
Peters: Senhor, eu compreendo seu desejo de
escolher
as palavras com cuidado.
5
Muitos viajam várias horas para poder
escolher
o próximo presidente da república.
1
Muitas pessoas acabam utilizando esses recursos para quitar dívidas,
limpar
o nome.
2
Contudo, seria melhor, você mandar
limpar
este andar o mais depressa possível.
3
Também deverão
limpar
os aparelhos e equipamentos durante cada utilização dos clientes.
4
Ela poderá
limpar
tudo aqui desses répteis todos, disse o senhor Salton.
5
Preciso
limpar
algumas coisas e quero as pessoas certas parao serviço.
1
Amanhã, pode
catar
algumas mamonas e ajudar a fazer mais um bocado.
2
Tive de
catar
cordas de diversos calibres até alcançar a combinação ideal.
3
É possível sacudir boa parte deles, mas não dá para
catar
todos.
4
Remexeram-se os clássicos da Antropofagia, com o fim de
catar
resíduos doutrinários.
5
Chega a
catar
as páginas que estão jogadas contra a cerca, trêmulas.
1
E queria poder
selecionar
os meios de comunicação com os quais conversaria.
2
Segundo, nos permite escolher entre vários resultados diferentes e
selecionar
o melhor.
3
É claro que estão faltando muitos outros autores, mas foi preciso
selecionar
.
4
A usuária pode
selecionar
três tamanhos de seio: improvável, impossível e ridículo.
5
O trabalho mais importante e difícil foi o de
selecionar
os alpinistas.
1
Eu posso varrer tudo, ou quase, e então poderíamos
peneirar
o vidro.
2
Estava quase terminando de
peneirar
o açúcar quando Sarah bateu na porta.
3
Está tudo bem aqui, mas não poderia
peneirar
a multidão lá fora?
4
Mas conseguiu
peneirar
,
bater e misturar sem que se formassem pequenos grumos.
5
A tarefa mais demorada era a de
peneirar
os dados coletados.
1
Eu posso
pinçar
a frase que quiser e construir uma teoria.
2
Um dos índios conseguiu
pinçar
com os dedos uma larva branca se retorcendo.
3
Mais fácil abrir a carne,
pinçar
um nervo, supurar a mais terrível das feridas.
4
Conduta recomendada:
pinçar
todas as aparições de Lasher desde 1958 e estudar cada uma cuidadosamente.
5
A gente tem que
pinçar
jogadores sem grandes custos.
1
Consigo imaginá-los a
cirandar
pelas diversas secções, a marcar o meu território.
2
A roda prossegue em canto e dança, ciranda cirandinha vamos todos
cirandar
.
3
O cantorolar nervoso transformou-se em música desafinada: Ciranda, cirandinha, vamos todos
cirandar
.
4
Tata Ambroise levantou-se, e pôs-se a
cirandar
pelo escritório, praguejando em lingala.
5
Todos os tipos de perguntas e dúvidas começaram a
cirandar
em minha mente.
1
Mais velho,
seletou
suas leituras.
1
Uma luz
tamisada
,
clemente com os rostos amortecidos, impõe repouso e silêncio.
2
Fumo de shiloms e joints, luz
tamisada
,
música suave e sonho.
3
Os jograis são a voz do que alguns pensam,
tamisada
pela opinião do que outros acreditam saber.
4
Uma luz
tamisada
filtrada pelas cortinas.
1
QUARTA-FEIRA, 5 O camarista presidente descuidou-se em pleno despacho Anteontem não fui
escrivar
na câmara municipal por me achar maleitado.
Uso de
joeirar
en portugués
1
O peneiro para
joeirar
e separar os bons dos maus é muito fino.
2
Eis que esta noite ele vai
joeirar
a cevada na eira.
3
Bem, a maneira de
joeirar
,
de escolher entre todas as afirmações divergentes, é ser cético.
4
Interrompeu-a de novo:-Esqueceisso e ouve-me: Booz deve
joeirar
esta tarde a cevada da sua eira.
5
No outono, a velha e as crianças que já andavam iam para os campos
joeirar
as sobras.
6
Rute ficou no campo até tarde a respigar e, depois, foi bater e
joeirar
as espigas recolhidas.
7
Hesitava no que deveria dizer, embora soubesse que depois das primeiras palavras seria capaz de
joeirar
o que conviria esconder de Miguel João.
8
Talvez ela pudesse
joeirar
fora uma chave vital à origem das prostitutas e a natureza do velho e a mulher que Duncan disse estar procurando.
9
Ali eu
joeirava
aquilo que tinha de ir paraa minhacasa.
10
Ficará mais fácil quando chegar ao meio, como alguém
joeirando
numa brisa fresca.
11
Sob este aspecto, as visitas a mim eram
joeiradas
pela simples distância da cidade.
12
Há um monte de grão já
joeirado
ali ao canto.
13
O consentimento, portanto, para produzir efeito legal, precisa ser limpo,
joeirado
das impurezas que o conspurcam.
14
Pôs trevas em redor de si para se ocultar,
joeirou
as águas das nuvens do céu.
15
Joeirou
o pó num tamiço de tabaco.
16
A areia
joeirada
tinha-nos deixado a pele em carne viva, aqueles não acostumados a montar estavam rígidos e doridos.
Más ejemplos para "joeirar"
Gramática, pronunciación y más
Colocaciones frecuentes
joeirar a cevada
joeirar esta tarde
joeirar fora
Translations for
joeirar
inglés
sift
Joeirar
a través del tiempo