TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
jorrar
en portugués
inglés
spurt
catalán
adollar
español
salir a chorro
Volver al significado
Sair.
sair
vir
vomitar
escorrer
fluir
brotar
rebentar
espirrar
irromper
minar
español
salir a chorro
Uso de
jorrar
en portugués
1
Garp ainda não encontrara nenhum tema que pudesse
jorrar
dele dessa forma.
2
Sim!-As palavras começaram a
jorrar
de Reich como deumatorrente.
3
A água da câmara continuou a
jorrar
da porta num arco magnífico.
4
Após alguns instantes, as lágrimas começam a
jorrar
e não param mais.
5
As populações estão muito regozijadas com água potável a
jorrar
das torneiras.
6
As torneiras, as poucas que há, deixaram de
jorrar
água faz tempo.
7
Com cerca de 21 metros de profundidade, o poço fez
jorrar
óleo.
8
A corrente do amor não pode
jorrar
por causa da forte oposição.
9
Elas simplesmente começaram a
jorrar
,
e depois que começaram, não consegui detê-las.
10
Johnny falou sem parar até à meia-noite, as ideias continuando a
jorrar
.
11
Assim que se pôs a escrever, as frases pareciam
jorrar
da caneta.
12
Em breve havia mais sangue a
jorrar
e corpos jazendo por terra.
13
Um milhão de perguntas começaram a
jorrar
da minha boca de repente:
14
O sangue começou a
jorrar
dos três orifícios no peito do ucraniano.
15
Imediatamente o sangue começou a
jorrar
,
mas ela não deixou aquilo detê-la.
16
Ela gritou de dor e terror enquanto o sangue começava a
jorrar
.
Más ejemplos para "jorrar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
jorrar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
jorrar de
jorrar sangue
fazer jorrar
jorrar água
parecer jorrar
Más colocaciones
Translations for
jorrar
inglés
spurt
gush
spirt
spout
catalán
adollar
brotar
borbollar
rajar
brullar
brollar
regalimar
español
salir a chorro
brotar
escupir
manar a borbotones
salir a chorros
Jorrar
a través del tiempo
Jorrar
por variante geográfica
Brasil
Común