TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
maçada
en portugués
Seca.
seca
aborrecimento
chatice
sova
paulada
amolação
estafa
estopada
caceteação
Uso de
maçada
en portugués
1
Que
maçada
quando os poderes estatais assumem as suas responsabilidades, senhora chanceler!
2
Já se vê pois que a Eufrosina tinha razão de estar
maçada
.
3
Parece que os arrastamos, todos dois, parauma verdadeira
maçada
,
sem dúvida.
4
A propósito, andar de capacete não é aquela
maçada
que parece ser.
5
Não é doce ser-se jovem neste campo que tu achas uma
maçada
.
6
Talvez vocês, agora, são a minha família, aguen-taram esta
maçada
de salvar-me.
7
Controla até mesmo aquilo que não se dá à
maçada
de controlar.
8
Imediatamente Dâmaso queixou-se daquela lúgubre
maçada
de ter de ir a Penafiel!
9
Uma
maçada
...
Então dou-lhe a mão, procuro acalmá-la, e afirmo, com convicção.
10
Não me doeu muito; é apenas uma
maçada
,
sobretudo por não poder conduzir.
11
Em verdade, como muitos jovens, desejava uma ocupação isenta de toda a
maçada
.
12
Infelizmente, muitos pais não querem ter a
'
maçada
'
de estar com os filhos.
13
Escreveu a Ático: Esse cargo de governador é uma
maçada
tremenda.
14
Evita-me essa
maçada
,
Paneb; não tenho o mínimo gosto pelo ensino.
15
Mas que
maçada
,
disse o cidadão, e quem imaginaria o contrário?
16
Uma
maçada
,
mas Luke preferia saber onde se encontrava o inimigo.
Más ejemplos para "maçada"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
maçada
Nombre
Feminine · Singular
maçar
Verbo
Colocaciones frecuentes
grande maçada
desculpar a maçada
verdadeira maçada
maçada terrível
maçada tremenda
Más colocaciones
Maçada
a través del tiempo
Maçada
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común