TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
mando
en portugués
Poder.
poder
direito
comando
autoridade
domínio
imperativo
Uso de
mando
en portugués
1
A princípio ela não penetrou o verdadeiro sentido daquela resposta do
mando
.
2
As autoridades postais irão rastreá-la;
mando
registrado para seu último endereço conhecido.
3
Contudo, tenta fabricar armas inquebráveis, sem dúvida a
mando
do general Asher.
4
Como um favor feito à plebe pela burguesia, pelos senhores do
mando
.
5
Eu não
mando
nos sindicatos, respeito a autonomia e a liberdade sindical.
6
Enquanto anoto os telefones dela,
mando
uma mensagem de texto para Cheryl.
7
Constant foi saudá-lo a
mando
de Átila, para deixar claros certos pontos.
8
Assim fora determinado desde o início, a
mando
do soberano, continuou ele.
9
Amanhã
mando
fazer o serviço, a Taquara é perto da minha base.
10
Lá no Coitezeiro o senhor de engenho está sem
mando
na política.
11
Pego o celular e
mando
uma rápida mensagem de texto para Landon.
12
Como conduzir um povo sem ter os poderes que constituem o
mando
?
13
Mais uma palavra sua e
mando
prendê-lo por interferir com a justiça.
14
Durante os últimos meses de
mando
nazi, quase todos nós éramos pró-russos.
15
Bacanaço agora propusera jogo; Malagueta, a seu
mando
,
se bateria com Robertinho.
16
Lhe
mando
a página arrancada do caderninho, para você seguir o caso.
Más ejemplos para "mando"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
mando
mandar
Verbo
Indicativo · Presente · Primera
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
mando de campo
valer o mando
mando de jogo
Mando
a través del tiempo
Mando
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Brasil
Común
Más variantes