TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
ordem
en portugués
ruso
орден
inglés
order
español
condecoracion del orden
catalán
orde
Volver al significado
Honraria dada por governos a um indivíduo.
Términos relacionados
categoria de um prémio
español
condecoracion del orden
inglés
arrangement
catalán
ordenació
español
sistema
Volver al significado
Lugar.
lugar
polícia
maneira
lei
sistema
série
organização
comando
classe
estrutura
español
sistema
inglés
brotherhood
catalán
sindicat
español
sindicato
Volver al significado
Sindicato.
sindicato
sindicatos
sindicalismo
español
sindicato
inglés
association
catalán
associació
español
asociación
Volver al significado
Sociedade.
sociedade
união
associações
español
asociación
Sinónimos
Examples for "
sindicato
"
sindicato
sindicatos
sindicalismo
Examples for "
sindicato
"
1
O
sindicato
entendendo essa realidade podemos fechar as negociações hoje mesmo, destaca.
2
A empresa afirmou ter apresentado duas propostas de acordo, rejeitadas pelo
sindicato
.
3
Caso os cobradores aceitem a proposta do
sindicato
,
não trabalham na segunda.
4
Defender porém um comércio, ou moralidade comercial, disso não cogita o
sindicato
.
5
Enquanto isso, as eleições para presidência do
sindicato
vão parar na Justiça.
1
O presidente francês enfrenta dificuldades com os
sindicatos
devido às reformas estruturais.
2
Contudo, o Governo alega muito dinheiro que os
sindicatos
pretendem ver aumentar.
3
Para os
sindicatos
,
a medida impede o amplo debate sobre o assunto.
4
Os
sindicatos
discordam e têm o apoio dos professores contratados nesta matéria.
5
Os
sindicatos
do sector têm também em curso greves ao trabalho extraordinário.
1
Nem sempre, no entanto, são unânimes as opiniões quanto ao
sindicalismo
médico.
2
Eis que um
sindicalismo
independente do Estado emergiu em todo o país.
3
A luta por um novo modelo de
sindicalismo
no Brasil é antiga.
4
Sem dúvida nenhuma, o maior aumento conquistado na história do
sindicalismo
brasileiro.
5
No Uruguai, o
sindicalismo
é governado por setores afinados com a esquerda.
Más significados de "ordem"
Uso de
ordem
en portugués
1
O tribunal apresentou uma questão de
ordem
questionando a decisão do Conselho.
2
Não tenha dúvidas: para termos
ordem
é necessário respeitarmos os valores tradicionais.
3
Veja a
ordem
de votação com número de deputados em cada estado:
4
Bom, a Argentina; o país continua em dificuldades, sobretudo de
ordem
interna.
5
Uma eventual questão de
ordem
nesse sentido deverá ser analisada pelo plenário.
6
Imprimi a
ordem
do dia da reunião da Comissão das Questões Mineiras.
7
Antes de prosseguir, entretanto, é necessário fazer uma observação de
ordem
conceitual.
8
A palavra de
ordem
neste momento é união, paz e muito trabalho.
9
Trata-se deumaideia genial, pois qualquer Governo deve velar pela
ordem
.
10
McGrigor, porém não entrou; fez a pergunta costumada: -Tudo em
ordem
?
11
Esse caso interessa-me sobretudo por uma questão de
ordem
geral que estabelece.
12
Trata-se deum juízo de
ordem
cívica: o respeito pelo bem comum.
13
Os direitos fundamentais desempenham funções múltiplas na sociedade e na
ordem
jurídica.
14
Com efeito, na fundamentação da decisão, deverá o magistrado observar, nesta
ordem
:
15
Agora é apenas uma questão da
ordem
em que os países cairão.
16
O primeiro grupo é de
ordem
psicológica e eis algumas sugestões negativas:
Más ejemplos para "ordem"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
ordem
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
nova ordem
ordem pública
palavras de ordem
dar ordem
ordem judicial
Más colocaciones
Translations for
ordem
ruso
орден
упорядоченная
упорядоченность
упорядоченный
порядок
упорядоченное
упорядоченные
inglés
order
arrangement
dictation
system
bidding
organization
organisation
commandment
bid
command
brotherhood
labor union
trades union
union
trade union
association
guild
society
club
social club
lodge
gild
conference
league
lot
set
band
circle
professional association
array
sodality
fraternity
español
condecoracion del orden
condecoracion de la orden
condecoración de la orden
orden honorífica
condecoración del orden
orden
orden honorifica
sistema
disposición
organización
ordenación
sindicato
asociación
gremio
sociedad
fraternidad
club
clube
liga
círculo
grupo
colegio profesional
asociación profesional
formación
catalán
orde
ordre
ordenació
dictat
sistema
disposició
manament
sindicat
associació
societat
fraternitat
club
lliga
colla
grup
cercle
penya
formació
germandat
confraria
Ordem
a través del tiempo
Ordem
por variante geográfica
Angola
Común
Mozambique
Común
Portugal
Común
Más variantes