TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pé
in portugués
ruso
ступня
inglés
footsies
catalán
peu
español
pie
Back to the meaning
Parte dos membros inferiores.
pes
español
pie
inglés
understructure
catalán
fonament
español
fundamento
Back to the meaning
Motivo.
motivo
base
pata
pretexto
pedestal
alicerce
calcante
chispe
español
fundamento
ruso
фут
inglés
feet
español
pie
catalán
peu
Back to the meaning
Unidade de comprimento.
ft
Related terms
escala humana
español
pie
inglés
footer
español
pies
Back to the meaning
Rodapé.
rodapé
texto de rodapé
español
pies
Synonyms
Examples for "
rodapé
"
rodapé
texto de rodapé
Examples for "
rodapé
"
1
Sua turma não exige nota de
rodapé
nem resposta na última página.
2
Passou meses sendo nota de
rodapé
até conquistar os programas de televisão.
3
Depois disso, será um assunto morto, uma nota de
rodapé
na história.
4
No entanto, incluímos numerosas notas de
rodapé
e sugestões para leituras adicionais.
5
Ele pressentiu que uma importante nota de
rodapé
fora deixada por dizer.
1
Só faltam trazer aquele famigerado
texto
de
rodapé
:
"Última atualização -novembro de 1999", o que seria a morte.
2
Boa presença, bons
textos
de
rodapé
,
escritos ou improvisados, bons lançamentos das notícias.
Other meanings for "pé"
Usage of
pé
in portugués
1
Contudo certamente deve prestar atenção para não atirar no seu próprio
pé
.
2
Tal situação permite-nos dialogar em
pé
de igualdade com os parceiros internacionais.
3
Percorreu uma versta; suas forças estavam esgotadas; mal se sustinha em
pé
.
4
O importante é aguentar-se de
pé
;
os bonitos passos são perfeitamente escusados.
5
Entretanto, o ministro das Relações Exteriores, de
pé
,
tomou novamente a palavra:
6
Há nisso uma dúvida que nos permite manter um
pé
na realidade.
7
Ele está sempre ao
pé
deles; vive praticamente com a família, creio.
8
Estava ainda de
pé
e desejava permanecer assim tanto tempo quanto possível.
9
Hoje ele estava de
pé
e se movimentando, escutando o meu relatório.
10
Ninguém luta com Humba-ba em
pé
de igualdade; ele é um aríete.
11
Aliás, o senhor não avança; por pura vergonha, vamos dar no
pé
.
12
Ficar de
pé
era muito difícil; fazer uma leitura precisa era impossível.
13
Todos os outros moradores dos edifícios em risco saíram pelo próprio
pé
.
14
Chico passará as normas a vocês; devem segui-las ao
pé
da letra.
15
Fixando meu
pé
direito firmemente no tapete, tentei seguir o exemplo deles.
16
Às vezes percorre-se a fronteira a
pé
para intervir em alguns casos.
Other examples for "pé"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pé
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
ficar de pé
pé direito
pé esquerdo
pé ante pé
ir a pé
More collocations
Translations for
pé
ruso
ступня
стопа
фут
английский фут
inglés
footsies
feetsies
foot
understructure
fundament
paw
groundwork
foundation
substructure
base
feet
ft
footer
catalán
peu
fonament
base
ft
español
pie
feetsies
fundamento
cimiento
base
pies
Pé
through the time
Pé
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Mozambique
Less common
More variants