TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
palavrão
en portugués
inglés
profanity
catalán
vulgaritat
español
lenguaje soez
Volver al significado
Profanação.
profanação
palavra de baixo calão
palavras de baixo calão
español
lenguaje soez
inglés
swearing
catalán
paraulota
español
garabato
Volver al significado
Jura.
jura
español
garabato
Sinónimos
Examples for "
profanação
"
profanação
palavra de baixo calão
palavras de baixo calão
Examples for "
profanação
"
1
A vossa presença aqui poderá ser encarada pelos nativos como uma
profanação
.
2
Depois da segunda
profanação
Pitt não podia passar por cima aquela questão.
3
Um dos choques insurgentes de Junho consistiu justamente na
profanação
desse confinamento.
4
As autoridades canadianas acusaram Magnotta de homicídio premeditado e
profanação
de cadáver.
5
Chegam mesmo a considerar como
profanação
a pesquisa espírita dos fenômenos mediúnicos.
1
Alex sorriu e empurrou o material dourado para formar outra
palavra
de
baixo
calão
.
2
Era a primeira vez que ouviam da boca do governador uma
palavra
de
baixo
calão
.
3
Em qualquer ocasião em que mencionava a mãe, cuspia e chamava-a de puttana o que, na Itália, é uma
palavra
de
baixo
calão
extremamente ofensiva.
4
Foram desde declarações de apoio até xingamentos com
palavras
de
baixo
calão
.
5
Não use
palavras
de
baixo
calão
,
tampouco acuse alguma pessoa sem provas.
1
Foram desde declarações de apoio até xingamentos com
palavras
de
baixo
calão
.
2
Não use
palavras
de
baixo
calão
,
tampouco acuse alguma pessoa sem provas.
3
A discussão foi violentíssima, inclusive com o uso de
palavras
de
baixo
calão
.
4
Era uma ligação criada por meio de
palavras
de
baixo
calão
.
5
Faz um registro formal de má conduta por uso de
palavras
de
baixo
calão
.
Obscenidade.
obscenidade
vulgarismo
palavrada
turpilóquio
Uso de
palavrão
en portugués
1
A maioria simplesmente soltava um
palavrão
indiferente e empurrava-o parao lado.
2
Não responder de forma malcriada nem falar
palavrão
na frente das senhoras.
3
Há estados de espírito que só podem ser traduzidos por um
palavrão
.
4
Não havia um
palavrão
forte o bastante para expressar precisamente seu terror.
5
Maura disse um
palavrão
delicadamente: uma palavra bem escolhida e altamente específica.
6
Tive vontade de soltar um
palavrão
,
desses genéricos, que incluem diversas gerações.
7
Era a primeira vez que dizia um
palavrão
em quatro mil anos.
8
Às vezes ouvia-se uma palavra claramente: um nome, um
palavrão
,
um chamado.
9
Sua voz preservava a qualidade musical mesmo quando ela dizia um
palavrão
.
10
A bem da verdade, ele não conhecia apenas um
palavrão
,
mas muitos.
11
Desta vez ele soltou um
palavrão
em inglês e ela apenas sorriu.
12
Nem se permite falar um
palavrão
em voz alta só por falar.
13
Ao ouvir as palavras de Karou, virou-se novamente e soltou um
palavrão
.
14
Urquhart assentiu em aprovação, mas de repente o primeiro-ministro soltou um
palavrão
.
15
Em certas circunstâncias, um
palavrão
provoca um alívio inatingível até pela oração.
16
Não sei, nem conheço a influência do
palavrão
nas leis do sucesso.
Más ejemplos para "palavrão"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
palavrão
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
soltar um palavrão
falar palavrão
palavrão baixinho
palavrão em voz
dizer palavrão
Más colocaciones
Translations for
palavrão
inglés
profanity
swearing
oath
curse
cuss
curse word
expletive
swearword
catalán
vulgaritat
grolleria
paraulota
maledicció
renec
español
lenguaje soez
vulgaridad
garabato
blasfemia
palabrota
voto
improperio
profanidad
palabra malsonante
grosería
maldición
taco
Palavrão
a través del tiempo
Palavrão
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Menos común