TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
pedido
en portugués
inglés
request
catalán
demanda
español
demanda
Volver al significado
Pedido, para o Direito, é a providência jurisdicional pretendida com a demanda.
pergunta
procura
oração
apelo
demanda
instância
encomenda
petição
súplica
solicitação
español
demanda
inglés
wish
Volver al significado
Desejo.
desejo
inglés
wish
Sinónimos
Examples for "
pergunta
"
pergunta
procura
oração
apelo
demanda
Examples for "
pergunta
"
1
Exemplos de questões de resposta curta, tendo por base uma
pergunta
direta:
2
Portanto, penso que o senhor deputado se equivocou no destinatário da
pergunta
.
3
A resposta a esta
pergunta
deverá ser encontrada no decorrer do debate.
4
Sua inteligência, porém, era clara e sagaz; a resposta foi outra
pergunta
:
5
Uma
pergunta
óbvia é a seguinte: quais são os limites desse princípio?
1
Não
procura
obter ajuda de ninguém, conselho de ninguém, apoio de ninguém.
2
Situações de crise sempre estimularam o interesse e uma
procura
por soluções.
3
Pelo menos nove países, incluindo Israel, andam neste momento à
procura
dele.
4
Isso também me apresentou o princípio de qualquer mercado: oferta e
procura
.
5
Agora,
procura
diálogo com autoridades dos dois países para viabilizar o negócio.
1
A
oração
constitui, certamente, uma ajuda sempre presente nos momentos de crise.
2
Mas o ponto essencial da
oração
não é receber o que queremos.
3
O senhor já teve a oportunidade de receber resposta a uma
oração
?
4
Desejo assegurar a minha
oração
por todas as vítimas e seus familiares.
5
O compromisso rigoroso em relação à
oração
tem muitas ramificações no Alcorão:
1
Reforçou o
apelo
paraa intervençãodo sectorprivadonaeconomianacional.
2
São elas: a necessidade de crescimento futuro e o
apelo
à diferenciação.
3
Longe de nós qualquer
apelo
à intervenção militar, antes pelo contrário, afirmou.
4
Sua expressão da segunda lei da termodinâmica, por exemplo, era um
apelo
:
5
Mas é sobretudo ao interesse particular que a legislação americana faz
apelo
.
1
Qualquer preço pode mudar em resposta a alterações na
demanda
dos indivíduos.
2
Questão interessante surge quando a
demanda
é proposta diretamente no Juizado Especial.
3
A
demanda
de alguns produtos é concentrada; a de outros e dispersa.
4
Controles comportamentais são medidas políticas projetadas para controlar o lado da
demanda
.
5
Criar uma
demanda
custa muita política, estratégia, planos, tempo, gente e dinheiro.
1
Os integrantes da Comissão debatiam a possibilidade da prisão em segunda
instância
.
2
O Tribunal Regional Federal manteve a condenação do deputado em segunda
instância
.
3
Cabe recurso especial contra decisão judicial de única ou última
instância
que:
4
Processo que se anula a partir da decisão de primeira
instância
,
inclusive.
5
Em última
instância
,
a autorregulação deficiente do mercado conduziria à intervenção política.
1
Digo mesmo que muitas dessas empresas podem escusar-se na
encomenda
de estudos.
2
Trata-se da 11.ª
encomenda
suspeita que as autoridades norte-americanas estão a investigar.
3
Para fazer uma
encomenda
,
é preciso solicitar um mínimo de cinco produtos.
4
O passo seguinte é saber para onde a
encomenda
deve ser enviada.
5
Compras da China: há risco de o coronavírus vir com a
encomenda
?
1
Interposição: interposto por
petição
ao presidente do tribunal que denegou a ordem.
2
Também foi organizada uma
petição
contra a intervenção do presidente na eleição.
3
A
petição
é juntada aos próprios autos, sem resposta da parte contrária.
4
O processo administrativo decorre do direito de
petição
,
constitucionalmente assegurado a todos.
5
E só depois dos três anos poderão apresentar
petição
para estudos superiores.
1
Ele insistiu no assunto, no entanto, sem tomar conhecimento da minha
súplica
.
2
Era assim todos os anos:
súplica
seguida de medo inevitável e fuga.
3
Mas não é preciso acrescentar sua própria desimportância ao pedido de
súplica
.
4
É quase uma
súplica
de ajuda a um companheiro de longa data.
5
Várias mãos se levantaram e a
súplica
por respostas surgiu da multidão.
1
A resposta a essa
solicitação
pedia provas de seu apoio ao governo.
2
De fácil adesão em qualquer balcão mediante
solicitação
de constituição da aplicação.
3
Prazos Também foram feitas alterações no prazo para
solicitação
de reconhecimento federal.
4
Pela proposta, a Anatel poderá autorizar a adaptação, mediante
solicitação
da concessionária.
5
Abbas entregou a
solicitação
na sexta-feira, pouco após discursar na Assembleia Geral.
1
O
requerimento
deverá ser votado pela manhã na reunião deliberativa da comissão.
2
A expedição será gratuita, mas é necessário
requerimento
,
acompanhado de relatório médico.
3
No processo do trabalho não é necessário qualquer
requerimento
paraa notificação.
4
Iniciativa: ofício,
requerimento
do interessado, Ministério Público ou representação do Conselho Penitenciário.
5
Vinte e um deputados votaram contra o
requerimento
e seis a favor.
1
Sob este aspecto estou à vossa mercê, e
rogo
o vosso silêncio.
2
Aqui tem uma carta, que
rogo
entregar pessoalmente a seu futuro sogro.
3
Caso não saibam ou não possam assinar, assinam quatro testemunhas a
rogo
.
4
E, entretanto, ele prosseguia o seu
rogo
desesperado: -Por favor, Kelda!
5
E eu
rogo
que o senhor me diga qual é a verdade.
1
Era um formulário de
requisição
perfeitamente comum e um pedido perfeitamente razoável.
2
De modo resumido, são as seguintes as principais características da
requisição
administrativa:
3
A
requisição
destes títulos de transporte faz-se no Balcão Único na Câmara.
4
Além dessa
requisição
,
o governo federal também restringiu a exportação dos produtos.
5
O ato de
requisição
apresenta dois ângulos que devem ser devidamente analisados.
1
A
postulação
contra a pessoa deu-se por ignorância ou má-fé do credor.
2
E Ciro Gomes parecia prestes a desistir de sua
postulação
ao cargo.
3
A fase de conhecimento comporta os momentos de
postulação
,
conciliação, instrução e julgamento.
4
É um tanto inacreditável que o museu tenha rejeitado sua
postulação
ao emprego.
5
Que mais se pode dizer contra a
postulação
deste pequeno estudo?
Solicitado.
solicitado
Uso de
pedido
en portugués
1
Parlamento debate promoção da natalidade O relatório
pedido
pelo PSD foi semi-aproveitado.
2
Os dois países fizeram um
pedido
de ajuda humanitária à comunidade internacional.
3
A Grã-Bretanha apoiou o
pedido
parauma votação na Assembleia em breve.
4
A mesma situação; o mesmo fim horrível; o mesmo
pedido
final, desesperado.
5
Na prática, o
pedido
poderia dar início à votação ainda nesta quarta-feira.
6
O governo de Camarões tem
pedido
ajuda internacional na luta contra grupo.
7
Contudo, se a
pedido
do Estado moçambicano poderá intervir de alguma forma.
8
O
pedido
de crédito suplementar é analisado pela Comissão Mista de Orçamento.
9
Exemplo de
pedido
principal: tutela relativa a não se construir um muro.
10
O
pedido
de ajuda à Rússia deverá ser feito ainda esta semana.
11
Entretanto, um
pedido
de vista do ministro Dias Toffoli suspendeu a votação.
12
O problema não apresenta situação que justifique o
pedido
de efeito suspensivo.
13
A Comissão de Debates Presidenciais não respondeu a um
pedido
de comentário.
14
Da segunda vez, os serviços consulares não receberam qualquer
pedido
de apoio.
15
Não importava o que nos fosse
pedido
;
a resposta era sempre positiva.
16
Dadas as circunstâncias, entendemos perfeitamente as razões do
pedido
de tal encontro.
Más ejemplos para "pedido"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
pedido
Nombre
Masculine · Singular
pedir
Verbo
Colocaciones frecuentes
pedido de desculpas
pedido de casamento
fazer o pedido
pedido de demissão
pedido de ajuda
Más colocaciones
Translations for
pedido
inglés
request
asking
purchase order
demand
order
wish
catalán
demanda
petició
sol·licitud
instància
español
demanda
instancia
petición
Pedido
a través del tiempo
Pedido
por variante geográfica
Portugal
Común
Angola
Común
Mozambique
Común
Más variantes