TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
poisar
en portugués
Pôr.
pôr
descer
descansar
pousar
aterrissar
assentar
aterrizar
Uso de
poisar
en portugués
1
Decker voltou a
poisar
o copo e a sua expressão tornou-se séria.
2
Depois, parecia-lhe ouvir
poisar
as malas e em seguida tilintar as chaves.
3
Ao
poisar
os olhos de cor na tinta da chuva ela desaba.
4
A mulher sentiu o olhar do rapaz
poisar
nela, carregado de censuras.
5
Wallander só teve tempo para
poisar
o fone antes de receber uma chamada.
6
E agora a morte veio
poisar
de novo o nome dela nos jornais.
7
O cão ergueu-se para
poisar
as patas da frente nos ombros do dono.
8
Estiquei o dedo indicador e deixei-o
poisar
,
pondo-o depois em cima da cabeça.
9
Jude, vamos em frente procurar as casas e ver se encontramos sítio para
poisar
.
10
Quando finalmente Nicholas se afastou foi só para
poisar
os lábios na sua orelha.
11
Vi-o
poisar
o círio e encostá-lo à porta da viatura.
12
Antes de
poisar
o auscultador, Galip ouviu ainda levemente Ruya bocejar uma vez mais.
13
Os danos poderão ser reversíveis, mas o melhor, mesmo, é
poisar
o computador numa mesa.
14
Abra bem as pernas antes de
poisar
a pata.
15
Os portugueses foram os primeiros Cristãos a
poisar
os olhos nas ricas terras da Costa Malabar.
16
Beijou-me junto à fonte sem
poisar
os cestos.
Más ejemplos para "poisar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
poisar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
poisar o auscultador
avoar poisar
fazer poisar
poisar a cabeça
poisar de novo
Más colocaciones
Poisar
a través del tiempo