TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
reconquista
en portugués
ruso
хронология реконкисты
inglés
reconquista
español
reconquista de la peninsula iberica
catalán
reconquesta
Volver al significado
Campanha militar.
a reconquista cristã
reconquista cristã
reconsquista cristã
guerra de reconquista
Términos relacionados
guerra
campanha militar
español
reconquista de la peninsula iberica
Recuperação.
recuperação
retomada
Sinónimos
Examples for "
recuperação
"
recuperação
retomada
Examples for "
recuperação
"
1
Estados em crise financeira podem agora aderir ao regime de
recuperação
fiscal.
2
No entanto, o presidente Clay está supervisionando pessoalmente os esforços de
recuperação
.
3
Referia-se ao plano dos Estados Unidos para financiar a
recuperação
da Europa.
4
É possível, portanto, distinguir três formas de aprovação do plano de
recuperação
:
5
Efectivamente é uma situação de
recuperação
que requer deum repouso necessário.
1
A votação da matéria deverá ser
retomada
depois da deliberação do Senado.
2
A
retomada
das hostilidades entre Alemanha e França seria uma questão séria.
3
Nesta edição temos um propósito ainda maior: o apoio à
retomada
,
complementa.
4
O problema do Brasil é a
retomada
do crescimento e do emprego.
5
Ele disse que as medidas são necessárias parauma
retomada
do crescimento.
Uso de
reconquista
en portugués
1
Mas o pior começou com a
reconquista
:
grandes cenas de choro etc.
2
E essa
reconquista
alterou a paisagem brasileira em todos os seus valores.
3
E, o mais importante, a
reconquista
territorial no Adriático e no Mediterrâneo.
4
O estado-maior concebeu a campanha como uma autêntica operação militar de
reconquista
.
5
Os monstros cumprimentaram-se aos pulos pela vitória e pela
reconquista
do poder.
6
A
reconquista
cristã de Andalus levou à destruição das comunidades judias ali.
7
A esquerda socialista parecia ter de renunciar a toda esperança de
reconquista
.
8
O cálice como vaticínio da
reconquista
daquilo que os mouros detiveram injustamente.
9
Uma imensa expectativa tomava os caetenses, que exigiam a
reconquista
de Sabará.
10
E iniciou o que, para os tradicionalistas núbios, era uma verdadeira
reconquista
.
11
Foi o seu grande êxito; avançar a
reconquista
até à linha do Tejo.
12
Todos nós, de todas as gerações, vivemos a
reconquista
dessa democracia.
13
Recuperação os edifícios ainda não está a ser acompanhada pela
reconquista
de moradores.
14
Em Setembro, uma tentativa de
reconquista
do exército levou à debandada da população.
15
Pouco a pouco, as vozes dissipam, o silêncio
reconquista
cada saliência do Beco.
16
As empresas confundem a
reconquista
do cliente com obstáculos a esse cancelamento, completou.
Más ejemplos para "reconquista"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
reconquista
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
guerra de reconquista
reconquista cristã
operação de reconquista
reconquista católica
reconquista muçulmana
Más colocaciones
Translations for
reconquista
ruso
хронология реконкисты
реконкиста
inglés
reconquista
español
reconquista de la peninsula iberica
reconquista de la península ibérica
reconquista de la península iberica
reconquista de la peninsula ibérica
reconquista del reino de granada
reconquista iberica
reconquista
conquista cristiana de la peninsula ibérica
reconquista espanola
conquista cristiana
conquista cristiana de la península ibérica
conquista cristiana de la peninsula iberica
reconquista cristiana
reconquista ibérica
conquista cristiana de la península iberica
reconquista de granada
reconquista española
catalán
reconquesta
reconquesta cristiana
conquesta cristiana
Reconquista
a través del tiempo
Reconquista
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común