TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
refogar
en portugués
Estrugir.
estrugir
guisar
Uso de
refogar
en portugués
1
É melhor deixar
refogar
por uns dias do que entregar o dedinho.
2
Deite a cebola e os alhos picados e deixe
refogar
muito bem.
3
Num tacho, leve ao lume a margarina, a cebola e deixe
refogar
.
4
Para
refogar
e escaldar: Rale em tirinhas ou corte em rodelas ou palitinhos.
5
Ele gostava de cozinhar com Rowan: cortar, picar,
refogar
,
fazer churrasco.
6
Constata na cozinha a ausência deumaÁtis ocupada em
refogar
os tomates.
7
Começaria a
refogar
as vagens quando os filés estivessem na grelha.
8
Numa panela
refogar
as tiras finas de cebola e o alho bem picado.
9
Aqueça o óleo em fogo médio emumafrigideira de
refogar
.
10
Leve ao fogo uma caçarola com óleo e as cebolas cortadas para
refogar
.
11
Leve a
refogar
no azeite a cebola e os dentes de alho picados.
12
Em uma panela,
refogar
,
no óleo, a costelinha com o tempero.
13
Fritava o frango lentamente, acrescentava os tomates, a cebola, deixava
refogar
.
14
Deixe
refogar
um pouco, até que a cebola fique ligeiramente dourada.
15
Adicione a echalota e deixe
refogar
em fogo baixo até dourar.
16
Depois adicione o frango dividido em pedaços, tempere com sal e deixe
refogar
.
Más ejemplos para "refogar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
refogar
Verbo
Tercera
Colocaciones frecuentes
deixar refogar
refogar a cebola
refogar o alho
refogar até
refogar em fogo
Más colocaciones
Refogar
a través del tiempo
Refogar
por variante geográfica
Brasil
Común