TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rego
en portugués
inglés
furrow
español
surco
Volver al significado
Calha.
calha
español
surco
Fosso.
fosso
vala
sulco
valeta
acéquia
Sinónimos
Examples for "
fosso
"
fosso
vala
sulco
valeta
acéquia
Examples for "
fosso
"
1
Na maioria das cidades, porém, havia um
fosso
entre ricos e pobres.
2
Nas últimas semanas abrira-se um
fosso
entre o presidente e o ministro.
3
Mas acontece que naquele ponto há um
fosso
largo, úmido no fundo.
4
Tão alto quanto possível e reforçado com um
fosso
em sua base.
5
A água malcheirosa chegava na altura da cintura, no
fosso
de concreto.
1
Os nomes cercavam tudo; enciclopédias invisíveis jaziam em cada cerca e
vala
.
2
O problema tinha sido a abertura da
vala
comum, no dia 23.
3
Acontece que naquele ponto há uma
vala
bastante larga, úmida no fundo.
4
Assim que o grupo subiu para vasculhar a
vala
,
comecei a avançar.
5
Não irá seguramente enterrá-lo numa
vala
comum com os cristãos, não achais?
1
Portanto, não se poderia ter aberto um
sulco
estreito com tal instrumento.
2
É empregada há alguns anos no campo de Troll, no
sulco
norueguês.
3
Tomei consciência da dor que latejava no
sulco
aberto do meu tornozelo.
4
Aprofundando o mesmo
sulco
durante 40 anos, ele não fez outra coisa.
5
Uma gota de suor se forma no
sulco
do meu lábio superior.
1
Eles têm um fosso comunitário, como uma
valeta
,
à beira das casas.
2
A única coisa totalmente evidente é que havia um morto na
valeta
.
3
A lama misturada com sangue no fundo da
valeta
tinha sido retirada.
4
Uma brigada de presos de confiança, os menos conflituosos, cavava uma
valeta
.
5
Travei quase na
valeta
,
para permitir que o condutor prosseguisse a manobra.
1
Ouvem mais do que o tênue murmúrio da
acéquia
que acompanha a estrada.
2
Olhou o símbolo com desprezo e o jogou
em
uma
acéquia
que havia no caminho.
3
Ela entrelaça a
acéquia
,
os terraços, a escola, num desenho intricado como renda de mantilha.
4
Na verdade foi um camponês que os encontrou ao ouvir gemidos provenientes deumavelha
acéquia
.
5
Desceu então o vidro da janela e ouviu o escorrer da água na
acéquia
,
ao lado da estrada.
Uso de
rego
en portugués
1
De algum modo, eu
rego
a semente negativa da raiva de Vanna.
2
Há vinte anos, close de
rego
e lábios, só nas impressões hard-core.
3
Depois ele agarrou-a pelos quadris e ela o sentiu colocá-lo no
rego
.
4
Bebi água do
rego
,
com o frio da noite ela corria morna.
5
De repente perdeu o pé e afundou num
rego
ou numa vala.
6
A mulher, nada feia, está à beira do
rego
,
com o menino.
7
Tinham formas provocantes e grandes decotes a deixar entrever o
rego
dos seios.
8
Suspirou, não sabia por quê; foi lavar as mãos no
rego
.
9
E Lélio subiu pelo terreiro, ao fim do pátio, onde passava o
rego
.
10
Os pés encostados um no outro descansam no
rego
pouco profundo.
11
Do flanco direito escorria-lhe pela erva um grande
rego
de sangue.
12
E que ternura no
rego
dos seios, nos meios, na mata, nas rebembelas.
13
Agora, sempre que erguia a saia para gozar no
rego
dela, ele insistia:
14
Mexi-me vagaroso no
rego
lamacento, diligenciei aprumar-me, reduzir o auxílio do ótimo desconhecido.
15
Imaginei um busto anelante, quiçá um fio de suor no
rego
do peito.
16
Uma buzina dá o sinal para que cada consorte venha tomar o
rego
.
Más ejemplos para "rego"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rego
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
rego de água
parecer um rego
rego de sangue
admirar o rego
close de rego
Más colocaciones
Translations for
rego
inglés
furrow
español
surco
Rego
a través del tiempo
Rego
por variante geográfica
Brasil
Común