TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rejeição
en portugués
Recusa.
recusa
nega
repulsa
negação
reprovação
repúdio
declinação
enjeitamento
repudiação
Uso de
rejeição
en portugués
1
A taxa de
rejeição
é, precisamente, um dado muito importante nestas eleições.
2
Criar na população em geral a mais completa
rejeição
ao tema Política.
3
Até agora, as negociações revelaram-se insuficientes, devido à
rejeição
de algumas propostas.
4
A
rejeição
da legislação, uma das mais restritivas na Europa, é esmagadora.
5
Os oposicionistas apresentaram três relatórios alternativos defendendo a
rejeição
completa da proposta.
6
O relatório pela
rejeição
foi feito pelo senador Randolfe Rodrigues, da Rede.
7
A medida enfrenta
rejeição
por aumentar a burocracia e o custo final.
8
Porém, ela evidenciou a
rejeição
deste sistema pela maior parte das populações.
9
Os homens correm o risco da
rejeição
a cada passo do caminho.
10
É claro que houve também uma dimensão social importante para essa
rejeição
.
11
A taxa de
rejeição
,
no entanto, ainda é considerada alta pelo Instituto.
12
As marchas foram caracterizadas sobretudo por expressões de
rejeição
da política institucional.
13
Com certeza, as quatro palavras não continham qualquer
rejeição
direta ao pedido?
14
Obteve outro grunhido em resposta, este indicando constrangimento e
rejeição
da ideia.
15
Pelo contrário, sofria
rejeição
por ser associada a automóveis pequenos e econômicos.
16
Estávamos longe da
rejeição
total que tivemos deum Boal, por exemplo.
Más ejemplos para "rejeição"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rejeição
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
sentimento de rejeição
gesto de rejeição
taxa de rejeição
moção de rejeição
rejeição por parte
Más colocaciones
Rejeição
a través del tiempo
Rejeição
por variante geográfica
Angola
Común
Portugal
Común
Mozambique
Común
Más variantes