TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
retranca
en portugués
ruso
спинакер-гик
inglés
boom
catalán
botavara
español
botavara
Volver al significado
Elemento de barco.
Términos relacionados
elemento de barco
termo náutico
español
botavara
Rabicho.
rabicho
Uso de
retranca
en portugués
1
E depois disso ficou ainda mais complicado superar a
retranca
do adversário.
2
Perdendo minutos preciosos, lutou furiosamente para manter o controlo sobre a
retranca
.
3
Para a mulher, envolvimento depende de forte
retranca
:
segurar a primeira noite.
4
O Vitória, diante da
retranca
do Paraná, insistia nas jogadas pelas beiradas.
5
Finalmente, a vela enfunou-se e a
retranca
ergueu-se com um som seco.
6
Owen Nash sorriu com o vento no rosto quando girou a
retranca
.
7
Com a bola rolando, a seleção brasileira logo parou na
retranca
uruguaia.
8
Depois, jogou na
retranca
e Redknapp mentiu quando disse que ia atacar.
9
Jogar na
retranca
contra a equipe de Renato Gaúcho não foi feio.
10
Só que a
retranca
não surtiu efeito nem por cinco minutos.
11
No entanto, tentava furar o bloqueio da
retranca
baiana com jogadas pelo meio.
12
A África do Sul aumentou a
retranca
quando Mvala foi expulso.
13
Mais nervoso, não tinha a organização necessária para furar a
retranca
do Alviceleste.
14
Athletico x Jorge Wilstermann: o jogo Os bolivianos resolveram apostar numa
retranca
nervosa.
15
Para o volante Basso, novamente o grupo esbarrou na forte
retranca
do adversário.
16
A avaria que teve na
retranca
deve ter sido semelhante à de Lewis.
Más ejemplos para "retranca"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
retranca
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
furar a retranca
forte retranca
retranca adversária
amarrar esta retranca
armar uma retranca
Más colocaciones
Translations for
retranca
ruso
спинакер-гик
гик
inglés
boom
catalán
botavara
español
botavara
Retranca
a través del tiempo
Retranca
por variante geográfica
Brasil
Común