TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
retranca
em português
russo
спинакер-гик
inglês
boom
catalão
botavara
espanhol
botavara
Back to the meaning
Elemento de barco.
Termos relacionados
elemento de barco
termo náutico
inglês
boom
Rabicho.
rabicho
Uso de
retranca
em português
1
E depois disso ficou ainda mais complicado superar a
retranca
do adversário.
2
Perdendo minutos preciosos, lutou furiosamente para manter o controlo sobre a
retranca
.
3
Para a mulher, envolvimento depende de forte
retranca
:
segurar a primeira noite.
4
O Vitória, diante da
retranca
do Paraná, insistia nas jogadas pelas beiradas.
5
Finalmente, a vela enfunou-se e a
retranca
ergueu-se com um som seco.
6
Owen Nash sorriu com o vento no rosto quando girou a
retranca
.
7
Com a bola rolando, a seleção brasileira logo parou na
retranca
uruguaia.
8
Depois, jogou na
retranca
e Redknapp mentiu quando disse que ia atacar.
9
Jogar na
retranca
contra a equipe de Renato Gaúcho não foi feio.
10
Só que a
retranca
não surtiu efeito nem por cinco minutos.
11
No entanto, tentava furar o bloqueio da
retranca
baiana com jogadas pelo meio.
12
A África do Sul aumentou a
retranca
quando Mvala foi expulso.
13
Mais nervoso, não tinha a organização necessária para furar a
retranca
do Alviceleste.
14
Athletico x Jorge Wilstermann: o jogo Os bolivianos resolveram apostar numa
retranca
nervosa.
15
Para o volante Basso, novamente o grupo esbarrou na forte
retranca
do adversário.
16
A avaria que teve na
retranca
deve ter sido semelhante à de Lewis.
Mais exemplos para "retranca"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
retranca
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
furar a retranca
forte retranca
retranca adversária
amarrar esta retranca
armar uma retranca
Mais colocações
Translations for
retranca
russo
спинакер-гик
гик
inglês
boom
catalão
botavara
espanhol
botavara
Retranca
ao longo do tempo
Retranca
nas variantes da língua
Brasil
Comum