TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rogo
en portugués
Pedido.
pedido
prece
petição
súplica
suplicação
rogativa
rogação
impetra
pedimento
Uso de
rogo
en portugués
1
Sob este aspecto estou à vossa mercê, e
rogo
o vosso silêncio.
2
Aqui tem uma carta, que
rogo
entregar pessoalmente a seu futuro sogro.
3
Caso não saibam ou não possam assinar, assinam quatro testemunhas a
rogo
.
4
E, entretanto, ele prosseguia o seu
rogo
desesperado: -Por favor, Kelda!
5
E eu
rogo
que o senhor me diga qual é a verdade.
6
Saúdo todos os camaradas e
rogo
aos meus superiores que me perdoem.
7
Se pedi alguma coisa que vocês não dariam, eu
rogo
seu perdão.
8
Então ele gritou: Oh, não maltrate o meu gatinho, eu lhe
rogo
!
9
E peço a Deus,
rogo
,
que um dia me livre desse ódio indesculpável.
10
Se eu tiver feito qualquer coisa errada,
rogo
por seu perdão.
11
Agora, eu lhe
rogo
que diga a Hobden que desejo vê-lo de imediato.
12
Vivo rezando para que isso aconteça e
rogo
pela dádiva deum ano.
13
Por meu mal
rogo
-do qual podes ser alívio -
14
Mas, eu
rogo
,
não desperdice ocasião tão divertida por minha causa.
15
Agora que a rainha abriu o caminho para perguntar, eu pergunto, eu
rogo
.
16
Agora você tem que me dizer uma coisa, e
rogo
que seja sincera.
Más ejemplos para "rogo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rogo
rogar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Tercera
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
rogar a
rogar seu perdão
rogar não
rogar também
rogar uma praga
Más colocaciones
Rogo
a través del tiempo
Rogo
por variante geográfica
Brasil
Común