TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rondar
en portugués
Circular.
circular
vigiar
rodar
contornar
fiscalizar
rodear
patrulhar
circundar
policiar
costear
Uso de
rondar
en portugués
1
Relativamente ao salário, irá
rondar
os 30 milhões de euros líquidos anuais.
2
Ontem, era possível encontrar ingressos com preços a
rondar
os 200 euros.
3
Em Lisboa, a temperatura mínima deverá
rondar
os cinco ou seis graus.
4
A memória deverá
rondar
de perto o concerto dos Slowdive, outro projecto.
5
O segundo tempo começou com o perigo a
rondar
as duas balizas.
6
O prejuízo deve
rondar
os 25 mil euros, garante a mesma fonte.
7
Em média, o custo mensal por utilizador pode
rondar
os 120 euros.
8
Estava à venda por um valor a
rondar
os 480 mil euros.
9
O custo da operação de segurança vai
rondar
os 50 mil euros.
10
O Estádio Gerland aguarda uma assistência a
rondar
os 30 mil espectadores.
11
Acabou no hospital, mas deixou prejuízos a
rondar
os quatro mil euros.
12
Máscaras podem
rondar
pela escuridão tão facilmente como se fossem parte espectros.
13
Um agente pode
rondar
um homem durante anos, preparando-o paraa abordagem.
14
Com preços a
rondar
os 30 dólares, a Sonangol não fazia dinheiro.
15
Era jovem, talvez a
rondar
os vinte invernos, e não estava armado.
16
Para piorar, o Massa Bruta cresceu e passou a
rondar
a área.
Más ejemplos para "rondar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rondar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
rondar por
rondar a casa
parecer rondar
rondar em torno
rondar perto
Más colocaciones
Rondar
a través del tiempo
Rondar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Raro