TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
salvo
en portugués
São.
são
livre
intacto
incólume
escapo
Sinónimos
Examples for "
são
"
são
livre
intacto
incólume
escapo
Examples for "
são
"
1
A União Europeia e os países membros
são
os parceiros comerciais importantes.
2
Os principais produtores
são
China, Estados Unidos, União Europeia, Coreia e Japão.
3
Os resultados das eleições
são
divulgados quarta-feira pela Comissão Nacional de Eleições.
4
Os países europeus
são
bons investidores, os países africanos
são
bons consumidores.
5
Assim, cabe ao Conselho de Segurança, cujas decisões
são
obrigatórias aos Estados-membros:
1
A revolução contra o
livre
mercado: a abordagem das falhas do mercado
2
Só nesse sentido revolucionário, senhores, voto eu a favor do comércio
livre
.
3
Tudo isso é resultado do mesmo pacote de medidas do
livre
mercado.
4
Na economia de
livre
mercado o Estado deve focar-se nas questões sociais.
5
Além disso, em muitos países do norte ainda havia bastante espaço
livre
.
1
Quanto aos infectados, o número continua
intacto
:
apenas nove casos estão recuperados.
2
Mas este país sonolento, adormecido durante séculos, permanece relativamente inexplorado e
intacto
.
3
Após dizer tanto, ainda resta o último conto do livro, ainda
intacto
.
4
Milhões de anos se foram mas isto ainda funciona, tudo permanece
intacto
.
5
A pressão no casco seria razoavelmente baixa, assim ele pode continuar
intacto
.
1
Tinha acabado de sobreviver relativamente
incólume
a uma enorme tempestade no mar.
2
Luís Galvão passou
incólume
;
e Jão Fera encaminhou-se à venda do Tinguá.
3
Meio amarrotada, mas relativamente
incólume
,
se comparada aos outros itens da gaveta.
4
Desigualdade é uma marca brasileira que passou
incólume
ao longo dos séculos.
5
Isto não significa que o antigo imperativismo tenha resistido
incólume
à prova.
1
Mais tarde, no entanto,
escapo
do quarto e volto parao dormitório.
2
Andam atrás de mim e, se me pegam, não
escapo
do processo.
3
Depois que o sinal da terceira aula toca,
escapo
paraa biblioteca.
4
Pego um livro e entro na história,
escapo
sem que ninguém perceba.
5
O invasor ataca, mas
escapo
como a água e rolo no chão.
Uso de
salvo
en portugués
1
Máximo de duas horas,
salvo
acordo escrito ou convenção coletiva em contrário.
2
Não haverá pena de trabalho forçado,
salvo
no caso de guerra externa.
3
Vão existir medidas dolorosas, mas o país tem de ser
salvo
,
referiu.
4
Só poderão ser exigidos no final de cada período,
salvo
disposição contrária.
5
O medo servia um objectivo; ajudava as pessoas a manterem-se a
salvo
.
6
Até Anita estar novamente a
salvo
,
não empreenderei esforços em outra questão.
7
II - a isenção ou não-incidência,
salvo
determinação em contrário da legislação:
8
Deve ser revoltante, ser
salvo
após a difícil decisão de se suicidar.
9
Portanto não há beligerâncias nem reservas contra os espanhóis,
salvo
as naturais.
10
Alguns mais cedo, outros mais tarde, mas ninguém está a
salvo
,
afirmou.
11
Se obedecer às nossas instruções, poderá sair são e
salvo
da Europa.
12
Apenas nossas próprias energias e nossas próprias forças podiam levar-nos a
salvo
.
13
Em regra, todos devem responder pelo mesmo crime,
salvo
as exceções pluralísticas.
14
Estar a
salvo
depende da cooperação de todos, e nem todos cooperam.
15
Além disso, já é altura de pôr os meus primos a
salvo
.
16
Quais palavras eu usaria para partir seu coração e mantê-lo a
salvo
.
Más ejemplos para "salvo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
salvo
Adjetivo
Masculine · Singular
Preposición
Adverbio
Determinante
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
salvar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
manter a salvo
ficar a salvo
estar a salvo
salvo em casa
chegar a salvo
Más colocaciones
Salvo
a través del tiempo
Salvo
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común
Angola
Común
Más variantes