TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sanção penal
en portugués
ruso
воздаяние
inglés
punishment
español
penadas
catalán
càstig
Volver al significado
Direito.
pena
prêmio
español
penadas
Sinónimos
Examples for "
pena
"
pena
Examples for "
pena
"
1
A
pena
assume um tríplice aspecto: retribuição, prevenção geral e prevenção especial.
2
Regime de cumprimento da
pena
:
matéria não apreciada no Tribunal a quo.
3
Exemplo:
pena
privativa de liberdade, em qualquer regime prisional, e prestação pecuniária.
4
Vale a
pena
mencionar três pontos a respeito dele, na minha opinião.
5
Perdão significa, segundo Aurélio Buarque de Holanda, remissão de
pena
;
desculpa; indulto.
Uso de
sanção penal
en portugués
1
A
sanção
penal
prevista era menos severa, sendo inclusive cabível a fiança.
2
A
sanção
penal
comporta duas espécies: a pena e a medida de segurança.
3
A imposição de
sanção
penal
é, sem dúvida, o efeito precípuo da condenação.
4
E, por fim, caso haja imposição de
sanção
penal
,
existe a fase executória.
5
A cominação da pena busca individualizar a
sanção
penal
genérica trazida pelo legislador.
6
Finalmente, a
sanção
penal
prevista era menos severa, sendo inclusive cabível a fiança.
7
As outras duas situações decorrem da lógica impossibilidade de fazer valer a
sanção
penal
.
8
Embora a multa ainda possua natureza de
sanção
penal
,
a nova redação do art.
9
Tem função de agravar ou abrandar a
sanção
penal
.
10
Com um pouco de azar poderia incorrer direitinho naquela
sanção
penal
e acabar na cadeia!
11
A ausência de qualquer desses elementos é suficiente para impedir a aplicação
de
uma
sanção
penal
.
12
A
sanção
penal
é, em geral, a restrição da liberdade da pessoa que praticou o ilícito.
13
Aliás, é considerada conduta típica para fins de aplicação de
sanção
penal
,
nos termos da Lei n.
14
A
sanção
penal
era, na verdade, um castigo necessário parao restabelecimentodo Direitoeda justiça.
15
Por apresentar uma
sanção
penal
mais elevada, afasta a aplicação do crime de perigo definido pelo art.
16
O Fisco espanhol recusou o pedido e insiste que o jogador deve pagar com uma
sanção
penal
.
Más ejemplos para "sanção penal"
Gramática, pronunciación y más
Esta colocación está formada por:
sanção
penal
sanção
Nombre
Adjetivo
Translations for
sanção penal
ruso
воздаяние
наказание
возмездие
inglés
punishment
penalty
español
penadas
penado
penada
castigo
derecho penal ejecutivo
pena
penable
penados
catalán
càstig
Sanção penal
por variante geográfica
Brasil
Común