TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sanha
en portugués
Raiva.
raiva
ódio
fúria
ira
cólera
rancor
Sinónimos
Examples for "
raiva
"
raiva
ódio
fúria
ira
cólera
Examples for "
raiva
"
1
No entanto, o povo, com expressão de
raiva
silenciosa, não via assim.
2
O próximo passo é continuar o tratamento das complicações causadas pela
raiva
.
3
Kennedy estudara o relatório por alguns minutos e demonstrara uma
raiva
intensa.
4
Primeiro, descrença; depois,
raiva
;
e então, no fundo de seu ser, fúria.
5
Gillian Cobbler -problemas com
raiva
,
problemas com autoridade, ameaça outros alunos.
1
Não por haver menos
ódio
agora; deve ter sido apenas um descuido.
2
E sua consciência acrescentava-lhe outro aspecto: Jezebel transpirava
ódio
o tempo todo.
3
Portanto, a intolerância e o
ódio
não servem a um governo responsável.
4
Autoridades investigam a hipótese de o ataque sido um crime de
ódio
.
5
Conhecer a verdade não significa reagir, não deve ser motivo para
ódio
.
1
Trata-se, na verdade, de bens que conseguiram salvar da
fúria
das águas.
2
Primeiro, descrença; depois, raiva; e então, no fundo de seu ser,
fúria
.
3
Era apenas questão de tempo antes que a
fúria
tomasse conta dele.
4
Jânio passou num segundo do arfar à
fúria
ao ouvir a informação.
5
O governo aumentava as medidas punitivas, mas a
fúria
de estudantes crescia.
1
Vocês têm razão em dizer que a
ira
do Senhor foi despertada.
2
O terceiro acesso e
ira
foi ainda mais terrível que os outros:
3
Contudo, eles não haviam estado do lado errado da
ira
de Cahil.
4
Uma declaração dessas pode despertar a
ira
contra os muçulmanos em geral.
5
Ele encarou James com
ira
;
era óbvio que o responsabilizava por associação.
1
De repente cessou o acesso de
cólera
;
o seu aspecto mudou completamente.
2
Sempre acontece alguma coisa: uma epidemia de
cólera
na Índia, por exemplo.
3
Deus poderá se vingar; não devemos provocar a sua
cólera
de novo.
4
Passado o momento de
cólera
,
pareceu-lhe acertado seguir o conselho de Creso.
5
As autoridades de saúde revelaram que estão confirmados cinco casos de
cólera
.
1
Era Honoria quem via o lado bom das pessoas; Sarah guardava
rancor
.
2
Não havia
rancor
em sua voz, simplesmente a expressão deumarealidade.
3
Trata-se de todo o
rancor
que duas pessoas vão acumulando durante anos.
4
Não há
rancor
em sua voz; pelo contrário, até uma certa ternura.
5
Ele descreve a reunião, a atmosfera de
rancor
evidente, de claro descontentamento.
Uso de
sanha
en portugués
1
Em sua
sanha
pela ave, Klemmer não prestou atenção onde estava pisando.
2
Repartições públicas eram depredadas pela
sanha
popular e incêndios devastavam quarteirões inteiros.
3
Ainda teremos que cavalgar muito para escapar à
sanha
vingativa dos polacos.
4
A
sanha
empresarial descobriu que a meninada é uma mina de dinheiro.
5
Talvez aquela resistência feroz tenha alimentado a
sanha
do assassino, ou assassinos.
6
Na minha
sanha
faço a oferenda da alma no seu próprio negrume.
7
À vista da
sanha
com que descarregavam sua ira, ferveu-lhe o sangue.
8
E, numa
sanha
incontrolável, vi o desgraçado manuseando e acendendo uma tocha.
9
Mesmo assim era-lhes concedido pagar imposto industrial para escapar da
sanha
dos fiscais.
10
Sim, senhor: meto-me com ele com tanta
sanha
por pura inveja.
11
Agniná era o primeiro na corrida e o primeiro na
sanha
.
12
Assim, seguem na sua
sanha
de abater espíritas e o espiritismo.
13
Mas não para nisso a
sanha
por dinheiro dos nossos músicos.
14
Por acaso me meto com ele com tanta
sanha
por inveja?
15
E que trate de livrar-se da
sanha
criminosa dos seus perseguidores.
16
É um leão sem suas garras, entregue à
sanha
das hienas.
Más ejemplos para "sanha"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sanha
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
sanha assassina
sanha vingativa
sanha destruidora
sanha persecutória
sanha de sangue
Más colocaciones
Sanha
a través del tiempo
Sanha
por variante geográfica
Brasil
Común