TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
soçobrar
en portugués
inglés
turn turtle
catalán
bolcar-se
Volver al significado
Voltar-se.
voltar-se
inglés
turn turtle
Mergulhar.
mergulhar
afundar
inverter
submergir
subverter
naufragar
imergir
everter
Uso de
soçobrar
en portugués
1
Mas o navio aderia solidamente ao rochedo; não havia perigo de
soçobrar
.
2
Diante desses problemas, a lógica humana fica ameaçada de patinar ou
soçobrar
.
3
Surge uma terrível tempestade e o navio está a ponto de
soçobrar
.
4
Logo, porém, o horror ante aquilo em que me transformara fez-me
soçobrar
.
5
Sem dinheiro e mal adaptados, o casal Pollak não demora a
soçobrar
.
6
O cansaço e a emoção venceram sua resistência, e acabou por
soçobrar
.
7
Posteriormente, compreendi que lhes mover guerra desempenhava um papel: não
soçobrar
no desespero.
8
Contudo tenho a impresssão de
soçobrar
quando faço essa terrível virada de leme.
9
Ela conseguia, aos poucos,
soçobrar
a situação escabrosa na qual vegetava.
10
Este navio vai
soçobrar
,
levando consigo o fruto dos nossos esforços.
11
E ela estivesse decidida, definitivamente, a
soçobrar
,
a ir ao fundo.
12
O navio inclinou-se com o puxão e ficou de lado, prestes a
soçobrar
.
13
Pode muito bem
soçobrar
um dia, quando o diabo deixar de o amparar.
14
Mas, que essa oposição e JES, fiquem sabendo, que Angola não vai
soçobrar
.
15
Sacudi a cabeça como quem faz um supremo esforço para não
soçobrar
também.
16
Eu me agarrava ao ilogismo da situação para não
soçobrar
numa crise de terror.
Más ejemplos para "soçobrar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
soçobrar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
soçobrar a
ameaçar soçobrar
parecer soçobrar
soçobrar brusca
barco soçobrar
Más colocaciones
Translations for
soçobrar
inglés
turn turtle
turtle
capsize
catalán
bolcar-se
sotsobrar
Soçobrar
a través del tiempo
Soçobrar
por variante geográfica
Brasil
Común