TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
suprir
(supridas)
en portugués
inglés
issue
catalán
proporcionar
español
proporcionar
Volver al significado
Dar.
dar
vir
correr
atender
ocorrer
valer
substituir
fornecer
compensar
providenciar
español
proporcionar
inglés
fit
catalán
equipar
Volver al significado
Equipar.
equipar
revestir
aparelhar
aprestar
inglés
fit
Sinónimos
Examples for "
equipar
"
equipar
revestir
aparelhar
aprestar
Examples for "
equipar
"
1
A responsabilidade de
equipar
o espaço onde vivem é dos próprios jogadores.
2
Usa novas tecnologias para criar armas para
equipar
melhor nossas forças militares.
3
Continuamos também com o desafio de
equipar
as nossas instalações com mobiliário.
4
E muitos já não têm dinheiro para
equipar
os apoios de praia.
5
Assim, começou a
equipar
dois barcos capazes de atacar a frota inglesa.
1
Apenas não podem
revestir
suas emoções em palavras bonitas como nós fazemos.
2
Há andaimes a
revestir
as zonas onde decorrem os trabalhos de manutenção.
3
Falemos, fraternalmente, da simplicidade de que se devem
revestir
os trabalhos mediúnicos.
4
Forte o suficiente para um bom brilho de suor
revestir
sua testa.
5
Nas diversas etapas da evolução da U.R.S.S., esta luta
revestiu
diversas formas.
1
XIX que permitirá
aparelhar
convenientemente o país e impulsionar suas atividades econômicas.
2
Na manhã seguinte, quando acordou, Rosie viu Astorre a
aparelhar
os cavalos.
3
Dessa maneira, procuram também se
aparelhar
mais adequadamente paraa construçãodo futuro.
4
Por conseguinte, ficou muda e queda a vê-lo
aparelhar
o cavalo e partir.
5
O seu barco ia
aparelhar
logo no dia seguinte com destino a Constantinopla.
1
A escrava chamou Joaquim, transmitiu a ordem, e foi se
aprestar
.
2
A população pode se unir e
aprestar
uma proposta até sexta-feira (23).
3
Ao sairmos da mesa, a princesa mandou
aprestar
quatro carruagens douradas; fez-nos subir na sua.
4
E logo começou a reunir as nossas coisas e a
aprestar
tudo paraa nossapartida.
5
Não foste tu
aprestar
uma armada e sair daqui em socorro... E nem eram as nossas terras.
inglés
feed
español
alimentar
Volver al significado
Alimentar.
alimentar
español
alimentar
inglés
meet
español
satisfacer
Volver al significado
Satifazer.
satifazer
español
satisfacer
Uso de
supridas
en portugués
1
Mas as ausências dos nomes de peso poderão, em breve, ser
supridas
.
2
As necessidades cotidianas também são
supridas
levando-se em consideração a sua existência.
3
Avalie honestamente estes pensamentos e ações, à luz das necessidades não
supridas
.
4
As moças de fala espanhola foram
supridas
cada uma com um intérprete.
5
Apesar do elenco ser fortalecido, posições-chave ainda não foram
supridas
de fato.
6
As casas são deum bom tamanho, e as lojas, bem
supridas
.
7
As lacunas foram
supridas
com o avanço das investigações ao longo dos meses.
8
Serão necessários inúmeros reparos para que aquelas necessidades emocionais sejam
supridas
.
9
Somos programados por nossa natureza humana a ter certas necessidades
supridas
.
10
Terá
supridas
as necessidades da vida e encontrará pesca e caça em abundância.
11
O exército tem de ser comandado e as suas necessidades
supridas
.
12
Também nos surpreendemos ao ver grandes livrarias com prateleiras bem
supridas
.
13
As saídas de Bruno Guimarães e Marco Ruben não foram
supridas
até agora.
14
Todas as necessidades da população são
supridas
para garantir a preservação da espécie humana.
15
Essas necessidades dificilmente serão
supridas
pela superficialidade das redes sociais.
16
Contudo, disse, existem falhas - não há sistemas infalíveis - que devem ser
supridas
.
Más ejemplos para "supridas"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
supridas
suprir
Verbo
Colocaciones frecuentes
suprir por
suprir por cabos
manter suprir
suprir com linguagem
suprir de fato
Más colocaciones
Translations for
supridas
inglés
issue
provide
fuel
provision
purvey
victual
stock
buy in
supply
render
stock up
furnish
fit
outfit
equip
fit out
feed
meet
fulfill
satisfy
fill
fulfil
catalán
proporcionar
proveir
fornir
aprovisionar
abastar
facilitar
abastir
subministrar
equipar
español
proporcionar
abastecer
entregar
facilitar
suministrar
proveer
alimentar
satisfacer
Supridas
a través del tiempo
Supridas
por variante geográfica
Brasil
Común