TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tranca
en portugués
inglés
padlock
catalán
cadenat
Volver al significado
Cadeado.
cadeado
inglés
padlock
inglés
keyhole
catalán
forat del pany
Volver al significado
Fechadura.
fechadura
inglés
keyhole
Sinónimos
Examples for "
cadeado
"
cadeado
Examples for "
cadeado
"
1
Representação da senha do
cadeado
de acordo com o enunciado da questão:
2
Era essencial que Jim tivesse tempo e espaço para abrir o
cadeado
.
3
Poderá haver uma sentinela junto da porta das galés, fechada a
cadeado
.
4
Com efeito, um
cadeado
de modelo antigo pendia deum trinco corrediço.
5
Voaram centelhas mas o
cadeado
era sólido; a espada apenas o arranhou.
Perna.
perna
palanca
trambolho
tranqueira
Uso de
tranca
en portugués
1
Silêncio agora, amigas; é a chave que gira na
tranca
da prisão.
2
Assim como nenhuma
tranca
conseguiria manter a verdade do lado de fora.
3
A combinação me veio imediatamente, assim como o funcionamento da
tranca
antiga.
4
Um clique alto vindo da
tranca
o fez rapidamente mudar de ideia.
5
R2 tinha razão; de fato não havia
tranca
naquela metade do depósito.
6
Agora que estava um pouco mais lúcido, entendi o porquê da
tranca
.
7
Após um momento, passos se aproximaram e depois a
tranca
se soltou.
8
Agarrou a
tranca
de novo, respirou fundo e fez força para levantá-la.
9
Alguns minutos depois, o cadeado da
tranca
de metal foi aberto novamente.
10
Espichando-se na ponta dos pés, mal pôde alcançar a
tranca
de madeira.
11
Dona Flor
tranca
os ouvidos para não ouvir senão a antiga serenata.
12
Girei de acordo com a combinação a
tranca
da mala e abri-a.
13
Cuidei para deixar arranhões suficientes na
tranca
,
assim a polícia podia encontrá-los.
14
E uma
tranca
interna impede que a caixa seja aberta à força.
15
Agachando-se ao lado, inseriu a chave complicada na primeira
tranca
e virou-a.
16
Bartholomew passou por ele e tateou a porta à procura da
tranca
.
Más ejemplos para "tranca"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
tranca
Nombre
Masculine · Singular
trancar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
pesada tranca
tranca de ferro
puxar a tranca
ter tranca
haver tranca
Más colocaciones
Translations for
tranca
inglés
padlock
keyhole
catalán
cadenat
forat del pany
Tranca
a través del tiempo
Tranca
por variante geográfica
Brasil
Común