TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
trela
en portugués
inglés
tether
catalán
lligam
Volver al significado
Coleira.
coleira
inglés
tether
Uso de
trela
en portugués
1
Hoje em dia andam sem
trela
e mal se distinguem do PS.
2
A ideia é também limitar os passeios sem
trela
a estes espaços.
3
A
trela
a arrastar deixara um traço carmesim-escuro ao longo da superfície.
4
A
trela
e as algemas existem para que ela possa ficar conosco.
5
Se a
trela
alguma vez quebrasse, o animal atirar-se-ia à sua garganta.
6
Sentou-se calado e não deu
trela
para ninguém durante a refeição inteira.
7
E logo eu que nunca quero conversa com ninguém, nem dou
trela
.
8
Maysa passou por eles, percebeu que acenavam, mas não lhes deu
trela
.
9
E pensa que ela tem juízo para não dar
trela
a eles?
10
Dois dias depois, alguém vai entrando sem dar
trela
ao Buster Keaton.
11
Ele ia sempre bem perto dela e daquele que segurava a
trela
.
12
A guiar um saco com uma
trela
,
a cliente aproximou-se de Artur.
13
Resultado do balanço de Elias: uma manhã à
trela
do doutor dos brilhos.
14
Também passa a ser proibido passear animais pela
trela
enquanto se conduz mota.
15
Dois outros cães, animais inteligentes, sem
trela
,
deitaram-se ali ao lado.
16
Guído assobiou, Tilly correu em direcção a eles e ele prendeu-lhe a
trela
.
Más ejemplos para "trela"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
trela
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
dar trela
segurar a trela
espécie de trela
trela invisível
trela de couro
Más colocaciones
Translations for
trela
inglés
tether
leash
lead
catalán
lligam
corretja
ronsal
eixanguer
correigs
Trela
a través del tiempo
Trela
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común