TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
vencimento
en portugués
inglés
defeat
catalán
desfeta
español
derrota
Volver al significado
Vitória.
vitória
salário
derrota
triunfo
ordenado
vencida
expiração
español
derrota
inglés
termination
catalán
caducitat
Volver al significado
Término.
término
decurso
desinência
inglés
termination
Sinónimos
Examples for "
término
"
término
decurso
desinência
Examples for "
término
"
1
Ao
término
das eleições, a Comissão Legislativa seria composta por 564 delegados.
2
Após o
término
da prova, o estudante pode verificar a nota imediatamente.
3
O Congresso Nacional permanecerá em funcionamento até o
término
das medidas coercitivas.
4
Deverá ser requerido até quinze dias antes do
término
do período aquisitivo.
5
A decisão tem validade imediata porque será publicada ao
término
da sessão.
1
Afastando o argumento do
decurso
de tempo, podem ser transcritas duas decisões:
2
No
decurso
dos ataques, indica o documento, várias residências foram igualmente incendiadas.
3
A decadência é a perda do próprio direito, pelo
decurso
de prazo.
4
No
decurso
desse período, sugerem-se as seguintes diretrizes parao trabalhoescolar:
5
A constatação será feita por perícia médica após
decurso
do prazo mínimo.
1
A
desinência
em ão, de actio, indica o movimento rápido e consumado.
2
Tabela 4 - Cruzamento da pessoa do discurso com a
desinência
verbal
3
A
desinência
escer não servia parao caso;eramisterrecorreraoutra.
4
Igaçaba -De ig -água, e a
desinência
çaba - coisa própria.
5
Felizmente, no inglês, esse negócio de
desinência
praticamente não existe.
Uso de
vencimento
en portugués
1
Resultado: Acabam por receber menos quatro meses de
vencimento
por ano, contou.
2
As partes estabelecem, de comum acordo, a época do
vencimento
da obrigação.
3
Acontece ainda que o
vencimento
da senhora Lagarde é isento de impostos.
4
Sabemos que algumas pessoas recebem o
vencimento
,
mas nós nunca recebemos nada.
5
Os veículos serão informados do
vencimento
através do email cadastrado no sistema.
6
Código para determinar o valor do
vencimento
dos cargos da administração pública.
7
Neste caso, o investidor passa de credor a sócio após o
vencimento
.
8
Mas apenas o
vencimento
base, sem direito a subsídios de nenhuma espécie.
9
As indenizações não se incorporam ao
vencimento
ou provento para qualquer efeito.
10
Com o
vencimento
desse modelo, o governo se debruça sobre uma mudança.
11
O
vencimento
ocorre com a apresentação do Título de Crédito para pagamento.
12
A seguir, confira o calendário de
vencimento
parao anode 2014.
13
Eu compreendo que estejam aflitos porque há famílias que dependem do
vencimento
.
14
Aceita a letra, caberá ao tomador aguardar a data do seu
vencimento
.
15
Na altura pensara que se trataria deumalicença sem
vencimento
temporária.
16
A família, o emprego, os amigos ficam hipotecados sem data de
vencimento
.
Más ejemplos para "vencimento"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
vencimento
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
data de vencimento
licença sem vencimento
prazo de vencimento
vencimento básico
vencimento base
Más colocaciones
Translations for
vencimento
inglés
defeat
licking
termination
expiration
expiry
catalán
desfeta
derrota
caducitat
expiració
venciment
español
derrota
Vencimento
a través del tiempo
Vencimento
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común