TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
verificação
en portugués
inglés
substantiation
catalán
confirmació
español
confirmación
Volver al significado
Prova.
prova
teste
exame
conferência
realização
confirmação
constatação
comprovação
averiguação
crisma
español
confirmación
inglés
check-out procedure
catalán
repàs
Volver al significado
Controle.
controle
limite
inspeção
inglés
check-out procedure
inglés
certification
catalán
autenticitat
español
acreditación
Volver al significado
Certificação.
certificação
autenticação
autentificação
métodos de autenticação
español
acreditación
Sinónimos
Examples for "
certificação
"
certificação
autenticação
autentificação
métodos de autenticação
Examples for "
certificação
"
1
Portanto, obter essa
certificação
é um passo absolutamente necessário, afirmou Cristina Azevedo.
2
Entre razões ligadas à
certificação
fraudulenta existem outras conjunturas, que devemos recordar.
3
Os técnicos têm
certificação
internacional para operar em qualquer parte do mundo.
4
A unidade tem
certificação
de qualidade e tem em curso a ambiental.
5
A autoridade do piloto se baseava em conhecimento, experiência e apropriada
certificação
.
1
Qualquer pessoa pode acessar o sistema, sem necessidade de cadastro ou
autenticação
.
2
Trinta segundos depois, duas trocas de
autenticação
ocorreram para reconectar os computadores.
3
A primeira delas é ativar a
autenticação
de dois fatores no WhatsApp.
4
A primeira dica é ativar a
autenticação
de dois fatores no WhatsApp.
5
Havia uma
autenticação
de verdade revelada naquela voz que trouxe a promessa.
1
-Vamos exigir uma
autentificação
do testamento - avisou-aMorgan com um resmungo, antes de sair com os outros.
Uso de
verificação
en portugués
1
Será criada uma comissão de
verificação
para garantir o cumprimento das medidas.
2
Outros exemplos:
verificação
da capacidade de comunicação em lidar com situações adversas.
3
Naturalmente, continuam os trabalhos de conformação, de
verificação
da qualidade dos serviços.
4
Depois, um comité permanente encarregar-se-á pela
verificação
e controlo político destas decisões.
5
Ele não explicou, entretanto, que nível de
verificação
poderá pedir dos resultados.
6
Outros casos menos significativos prenderam-se com o pedido de
verificação
de estruturas.
7
Relativamente às outras SCUT, iremos reavaliar a
verificação
ou não desses critérios.
8
Dera a sua opinião como se fosse uma simples
verificação
da realidade.
9
Os números puderam ser rastreados; é uma tática de
verificação
do imposto.
10
A intenção é futuramente estender a
verificação
a outros tribunais e instituições.
11
Uma
verificação
de antecedentes padrão cobre apenas duas áreas: crédito e polícia.
12
Criar uma lista de
verificação
de processos pode parecer um trabalho extra.
13
Uma
verificação
no banco de dados dos unecam não ofereceu resultados melhores.
14
Vamos aplicar a outra forma de
verificação
,
simplificando as razões obtidas inicialmente.
15
Os testes incluem, por exemplo, a
verificação
do peso suportado pelo equipamento.
16
Este ano, a data limite para esta
verificação
é 25 de fevereiro.
Más ejemplos para "verificação"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
verificação
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
fazer uma verificação
rápida verificação
verificação final
verificação de segurança
posto de verificação
Más colocaciones
Translations for
verificação
inglés
substantiation
check
confirmation
verification
check-out procedure
checkout
certification
authentication
catalán
confirmació
constatació
verificació
repàs
revisió
autenticitat
certificació
español
confirmación
constatación
acreditación
certificación
Verificação
a través del tiempo
Verificação
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Portugal
Común
Más variantes