TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
verificação
en portugués
inglés
substantiation
catalán
confirmació
español
confirmación
Volver al significado
Prova.
prova
teste
exame
conferência
realização
confirmação
constatação
comprovação
averiguação
crisma
español
confirmación
inglés
check-out procedure
catalán
repàs
Volver al significado
Controle.
controle
limite
inspeção
inglés
check-out procedure
Sinónimos
Examples for "
controle
"
controle
limite
inspeção
Examples for "
controle
"
1
A pergunta tem quatro componentes próprios: doença, intervenção, desfecho clínico, grupo
controle
.
2
Existem, evidentemente, muitos outros procedimentos de
controle
e de delimitação do discurso.
3
Aumento de produção, aumento de investimentos, redução da criminalidade, poluição sob
controle
.
4
Esse processo de
controle
administrativo era apoiado por medidas de ordem técnica.
5
É necessário instituir algum
controle
central das decisões fiscais no nível nacional.
1
Uma situação
limite
que o presidente da Administração Regional de Saúde desvaloriza.
2
Emprego dos meios necessários dentro do
limite
necessário para conter a agressão.
3
Pergunta Pois então torne claro seu ponto de vista sem nenhum
limite
.
4
Não há decisão judicial que
limite
a prerrogativa do presidente nesse sentido.
5
Portanto isto, no
limite
,
poderá levar à suspensão dos bancos correspondentes europeus.
1
Além disso, haverá maior controlo dos centros de
inspeção
para garantir rigor.
2
A critério da Copel, poderá ser realizada
inspeção
no equipamento danificado; 8.
3
A outra
inspeção
,
ao contrário, aquela secreta, produziu pelo menos dois resultados.
4
Além do mais, não podemos esquecer aquele assunto da
inspeção
do sótão.
5
Via agora, na primeira
inspeção
de verdade, que não valiam quase nada.
inglés
certification
catalán
autenticitat
español
acreditación
Volver al significado
Certificação.
certificação
autenticação
autentificação
métodos de autenticação
español
acreditación
Uso de
verificação
en portugués
1
Será criada uma comissão de
verificação
para garantir o cumprimento das medidas.
2
Outros exemplos:
verificação
da capacidade de comunicação em lidar com situações adversas.
3
Naturalmente, continuam os trabalhos de conformação, de
verificação
da qualidade dos serviços.
4
Depois, um comité permanente encarregar-se-á pela
verificação
e controlo político destas decisões.
5
Ele não explicou, entretanto, que nível de
verificação
poderá pedir dos resultados.
6
Outros casos menos significativos prenderam-se com o pedido de
verificação
de estruturas.
7
Relativamente às outras SCUT, iremos reavaliar a
verificação
ou não desses critérios.
8
Dera a sua opinião como se fosse uma simples
verificação
da realidade.
9
Os números puderam ser rastreados; é uma tática de
verificação
do imposto.
10
A intenção é futuramente estender a
verificação
a outros tribunais e instituições.
11
Uma
verificação
de antecedentes padrão cobre apenas duas áreas: crédito e polícia.
12
Criar uma lista de
verificação
de processos pode parecer um trabalho extra.
13
Uma
verificação
no banco de dados dos unecam não ofereceu resultados melhores.
14
Vamos aplicar a outra forma de
verificação
,
simplificando as razões obtidas inicialmente.
15
Os testes incluem, por exemplo, a
verificação
do peso suportado pelo equipamento.
16
Este ano, a data limite para esta
verificação
é 25 de fevereiro.
Más ejemplos para "verificação"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
verificação
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
fazer uma verificação
rápida verificação
verificação final
verificação de segurança
posto de verificação
Más colocaciones
Translations for
verificação
inglés
substantiation
check
confirmation
verification
check-out procedure
checkout
certification
authentication
catalán
confirmació
constatació
verificació
repàs
revisió
autenticitat
certificació
español
confirmación
constatación
acreditación
certificación
Verificação
a través del tiempo
Verificação
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Portugal
Común
Más variantes