TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
vinda
en portugués
inglés
arrival
catalán
tornada
español
regreso
Volver al significado
Volta.
volta
chegada
retorno
regresso
advento
español
regreso
Sinónimos
Examples for "
volta
"
volta
chegada
retorno
regresso
advento
Examples for "
volta
"
1
No total oito candidatos à presidência do Parlamento apresentaram-se na primeira
volta
.
2
Por
volta
da meia-noite, os deputados aprovaram o texto básico da proposta.
3
Basta eu escrever um relatório e esse caso
volta
à alçada deles.
4
No continente africano, o debate também girou à
volta
destes dois aspectos.
5
Estou onde estou; portanto, de
volta
ao caso Draco -propôs Eve.
1
Face às circunstâncias da vossa
chegada
,
é óbvio que estáveis em dificuldades.
2
Adivinhos me tinham profetizado; jornais, comemorado minha
chegada
;
políticos, ratificado minha autenticidade.
3
Não teve de esperar a
chegada
aos campos de batalha da Europa.
4
Mas a
chegada
em Antuérpia e a proposta de trabalho deram-me esperança.
5
Com a
chegada
da proposta de Ary Barroso, as negociações foram suspensas.
1
Queremos antes criar
retorno
em termos de utilização da pista, próximo ano.
2
Em troca receberam a garantia de
retorno
em segurança paraa Europa.
3
O Presidente Nyusi apela o
retorno
da população às zonas de origem.
4
Portanto, a premissa razoável consiste na redução de taxas de
retorno
elevadas.
5
Dessa forma, não seria necessário o
retorno
de Zelaya à presidência hondurenha.
1
Festim europeu Será o
regresso
ao passado o princípio do futuro saque?
2
PUB Hoje, Netanyahu excluiu igualmente o
regresso
dos refugiados palestinianos a Israel.
3
O
regresso
do Presidente ao país estava previsto para ontem à tarde.
4
O seu
regresso
à profissão é possível mediante um processo de reabilitação.
5
Ou seja, a solução passa por um
regresso
ao Acordo de Conacri.
1
Contudo, tal situação não mais persiste após o
advento
da Lei n.
2
Porém a situação agora mudou devido ao
advento
da idade do ferro.
3
Hoje trazemos a questão da cessação da obrigação pelo
advento
da maioridade.
4
O efeito rede só foi amplificado com o
advento
dos mercados globais.
5
O
advento
da Operação Lava Jato desnudou as práticas políticas no Brasil.
Uso de
vinda
en portugués
1
A
vinda
ao país nestas condições irregulares não cumpre este melhor interesse.
2
Podemos nos defender facilmente de qualquer agressão
vinda
desta região do mapa.
3
A
vinda
de comboios adicionais está condicionada à existência de financiamento europeu.
4
Jamais aceitarão a proposta deumaconferência de paz
vinda
de vocês.
5
Era o motivo de sua
vinda
paraa França,em primeirolugar.
6
Mas a maior diferença dizia respeito à ameaça contínua
vinda
do espaço.
7
Uma luz amarelada ilumina alguns pontos,
vinda
de luminárias verticais de papel.
8
Exactamente, neste país as coisas só funcionam com mão
vinda
de fora.
9
E, portanto, onde vemos o poder, vemos o sinal da
vinda
d'Ele.
10
A organização espera grande enchente amanhã, com a
vinda
de artistas internacionais.
11
A
vinda
de Grace me diz que o Conselho está a caminho.
12
Não se fala mais nesse assunto até a data de sua
vinda
.
13
E receio que apenas uma grave doença possa justificar a minha
vinda
!
14
Um segundo depois, houve uma batida em resposta
vinda
de outra porta.
15
Feito isto, a Polak começou a explicar o objectivo da sua
vinda
.
16
O governo do estado fizera tudo para impedir a
vinda
do engenheiro.
Más ejemplos para "vinda"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
vinda
Adjetivo
Feminine · Singular
Nombre
Feminine · Singular
vir
Verbo
Colocaciones frecuentes
segunda vinda
primeira vinda
próxima vinda
aparecer vinda
anunciar a vinda
Translations for
vinda
inglés
arrival
advent
homecoming
coming
return
catalán
tornada
arribada
retorn
adveniment
vinguda
español
regreso
llegada
vuelta
Vinda
a través del tiempo
Vinda
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Brasil
Común
Más variantes