TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
vozear
en portugués
Gritar.
gritar
berrar
clamar
bradar
conclamar
Clamor.
clamor
Sinónimos
Examples for "
gritar
"
gritar
berrar
clamar
bradar
conclamar
Examples for "
gritar
"
1
Outros jogadores frequentemente precisavam
gritar
mandando que ele prestasse atenção ao jogo.
2
As soluções da escritora para alguns dos problemas simplesmente a fariam
gritar
.
3
Tentou
gritar
,
mas o único resultado disso foi ferir os próprios ouvidos.
4
Os dois tiveram de
gritar
para serem ouvidos e repetir as palavras.
5
Sentiam-se ameaçados por uma crise de nervos; acabariam por
gritar
,
agredirem-se talvez.
1
Em certos momentos, creio que poderia começar a
berrar
,
assim, do nada.
2
Mas essas crianças americanas neuróticas simplesmente começam a
berrar
quando o vêem.
3
Pouco tempo depois da queda de energia, os gatos começaram a
berrar
.
4
Durante aquele minuto de silêncio, tive vontade de
berrar
a plenos pulmões.
5
Sua voz foi crescendo aos poucos e por fim pôs-se a
berrar
:
1
Aliás, os olhos parecem
clamar
por álcool, tal como acontece com Malin.
2
Todos começaram a
clamar
de novo por uma maior intervenção do Estado.
3
Mas ainda não sabia como
clamar
contra o sofrimento deum estranho.
4
As pessoas começaram a
clamar
por vingança pela traição ao almirante catalão.
5
Um faquir ensebado e desleixado, não pode
clamar
por santidade no Islam.
1
Os presentes se puseram a
bradar
que Pisandro tinha toda a razão.
2
Enfim: a culpa é tua -poderia
bradar
,
mas não o faz.
3
As recordações preenchiam-me com tal veemência que me faziam
bradar
e estrebuchar.
4
Há palavrões a rodos, agressões a rodos, violência de
bradar
aos céus.
5
Ela esbarrou junto de mim, resfolegando, a
bradar
na sua meia língua:
1
Seguindo o exemplo das revoluções árabes, decidiram
conclamar
à ação nas ruas.
2
A imprensa precisa ser livre, exceto se
conclamar
a levantes e insurreições.
3
Primeiro, os boatos sobre a cura, depois,
conclamar
os clãs para reagirem ao Acordo.
4
E como se atreve a me
conclamar
para semelhantes tolices!
5
Matéria forte, capaz de
conclamar
a atenção das autoridades.
Uso de
vozear
en portugués
1
Por todo lado se trabalhava com um frenesi calculado, num
vozear
ensurdecedor.
2
Pais e padrinhos as repetiam num
vozear
confuso, numa algaravia de feira livre.
3
E ele, depois de gaguejar e
vozear
em branco, acabou dizendo:
4
Escutei o imperceptível
vozear
do seu monólogo no quarto do pai.
5
Depois caía num dormitar inquieto, já desgarrado outra vez do
vozear
que o rodeava.
6
Ao ouvir aquele
vozear
inesperado, a montada do imperador empinou-se.
7
Só o enorme cansaço colocou um fim naquele
vozear
animado.
8
A música calou-se abruptamente, logo substituída por um
vozear
indistinto que pouco mais durou.
9
Parecem
vozear
de gente, nas traseiras deum pequenito monte.
10
Aliás, aquele grosseiro
vozear
pouco mais importância tinha que um peido ou um arroto.
11
Os gemidos e as exclamações que ela soltava ouviam-se no meio do
vozear
da multidão.
12
Saíam os chefes todos -assim o desenrolar dos bandos, em caracol, aos gritos de
vozear
.
13
De envolta com o estrupido dos pés ouvia-se um
vozear
múltiplo e confuso que parecia dizer:
14
Figurou-se-lhe ouvir um
vozear
como de choro.
15
O gongo e as vozes estavam agora muito perto, mas quase se perdiam no
vozear
da multidão.
16
Alguns ainda tinham chegado a
vozear
:
Más ejemplos para "vozear"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
vozear
Nombre
Masculine · Singular
Verbo
Tercera
Colocaciones frecuentes
bastar vozear
imenso vozear
parecer vozear
vozear confuso
vozear curto
Más colocaciones
Vozear
a través del tiempo