TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
abominação
em português
inglês
abomination
catalão
horror
espanhol
horror
Back to the meaning
Ódio.
ódio
horror
nojo
repulsa
náusea
aversão
aborrecimento
repugnância
náuseas
asco
inglês
abomination
inglês
enmity
catalão
hostilitat
Back to the meaning
Ressentimento.
ressentimento
hostilidade
inimizade
inglês
enmity
Sinônimos
Examples for "
ódio
"
ódio
horror
nojo
repulsa
náusea
Examples for "
ódio
"
1
Não por haver menos
ódio
agora; deve ter sido apenas um descuido.
2
E sua consciência acrescentava-lhe outro aspecto: Jezebel transpirava
ódio
o tempo todo.
3
Portanto, a intolerância e o
ódio
não servem a um governo responsável.
4
Autoridades investigam a hipótese de o ataque sido um crime de
ódio
.
5
Conhecer a verdade não significa reagir, não deve ser motivo para
ódio
.
1
Para
horror
de muitos, contudo, não há fundamento evidente para valor algum.
2
A primeira série expressa o seu
horror
perante o conselho da alma.
3
Pouco a pouco, no entanto, o reconhecimento desse
horror
está ganhando terreno.
4
As coisas só sairiam dos eixos caso aquele
horror
voltasse a acontecer.
5
No próprio processo, ele acrescentou o
horror
que sentia durante o trabalho.
1
Fez questão de pronunciar as palavras com
nojo
e superioridade, o calhorda.
2
Não pensava no medo, no
nojo
:
nada disso fazia parte daquele momento.
3
Então aconteceu algo estranho: repugnância,
nojo
-e pena -o assaltaram.
4
Essas atitudes e comportamentos só podem promover
nojo
,
muitos vómitos de repulsa.
5
A voz de Isabel conseguiu transmitir
nojo
e descrença na mesma medida:
1
A Alta Comissão partilha da sua
repulsa
mas continuamos a não protestar.
2
Há grupos que apreciam sê-lo, e outros que têm
repulsa
pela palavra.
3
Não sentia
repulsa
pelo mundo ou odiava os outros; não sentia nada.
4
O risco era que ele reagisse como tantos outros: com medo,
repulsa
.
5
Obviamente, sua
repulsa
a Javid o ferira; poucos falavam com ele agora.
1
Os dedos disparam; esquece a
náusea
de lidar com problemas técnicos complicados.
2
No caso da conversão histérica tradicional, ocorrem sintomas físicos:
náusea
,
dor, paralisia.
3
Entretanto, a única emoção que esse conhecimento produzia era uma intensa
náusea
.
4
Diversos outros sintomas, locais e sistêmicos, tendem a ocorrer associados à
náusea
.
5
Talvez a
náusea
fosse outro efeito colateral do corante que Shands injetara.
1
Tolerância significa estar preparado para aceitar opiniões pelas quais temos forte
aversão
.
2
Mais deumavez; suponho, reafirmei nestas memórias minha
aversão
pela violência.
3
Sentia
aversão
por quase todas as mulheres, sobretudo as jovens e bonitas.
4
O trabalho forçado fazia aumentar a
aversão
que ele votava aos senhores.
5
A
aversão
à hipocrisia e às declarações de virtude lançava-o nesse excesso.
1
Contudo, a experiência de procurar trabalho havia lhe causado frustração e
aborrecimento
.
2
Simon ignorou as palavras de Presser; tinha um olhar quase de
aborrecimento
.
3
Seu evidente mau humor não podia ser o único motivo do
aborrecimento
.
4
Não demonstrou, porém, o seu
aborrecimento
,
guardando a demonstração para outra oportunidade.
5
Só essa maldita greve? Os outros dois ignoraram o
aborrecimento
do colega.
1
Mas o caso é que havia outros motivos a alimentar minha
repugnância
.
2
Li-os, ao princípio com
repugnância
,
depois com prazer e afinal com entusiasmo.
3
Contudo, o único sentimento de que estava plenamente consciente era a
repugnância
.
4
Dinheiro e
repugnância
:
comprar pode ser um modo repugnante de conseguir coisas
5
Então aconteceu algo estranho:
repugnância
,
nojo -e pena -o assaltaram.
1
Tinha tanta resistência interna contra o caso que sentia
náuseas
de verdade.
2
Nesse momento não tinha tempo de lutar contra um ataque de
náuseas
.
3
Porém, a apreensão que o dominava era suficiente para lhe provocar
náuseas
.
4
Os métodos pouco ortodoxos destes homens causavam
náuseas
em alguns dos conselheiros.
5
Dor lombar súbita muito intensa acompanhada de
náuseas
,
vômitos e alterações urinárias.
1
A natureza da Tormenta era aberrante, provocava
asco
instintivo; diferente demais, incompreensível.
2
A parte dele que teria sentido
asco
havia sido dissolvida pelo suor.
3
No terror que infunde é fera; no
asco
que excita e verme.
4
Tentação até o sacrilégio, desprezo até o
asco
,
eis a minha existência.
5
Pela omissão conta a ausência de consciência, e pelo aumento, o
asco
.
1
HOLTZMAN, EFEITO: efeito de
repulsão
negativa produzido por um gerador de escudo.
2
Infelizmente estão ainda longe, esta da geral
repulsão
,
aquela do respeito universal.
3
No nosso caso, porém, é indispensável levar em conta a
repulsão
gravitacional.
4
Era ainda nova e a única do grupo que não causava
repulsão
.
5
Nem sempre é viável mudar uma química de
repulsão
entre temperamentos incompatíveis.
1
Mais: condenar-se à
execração
pública ou, talvez, a excomunhão silenciosa e opressiva.
2
É tarde demais para exumar-lhe o corpo e expô-lo à
execração
pública.
3
Como pode ele, condenado à execução e à
execração
pública, ter tamanha esperança?
4
Alguns poderiam temê-lo, outros detestá-lo, sem que merecesse
execração
nem temor.
5
Teria levado você à barra do tribunal, se desejasse expô-lo à
execração
pública.
1
Vor assistiu em
revulsão
quando as máquinas pensantes mataram Serena Butler novamente.
2
E a
revulsão
e o sentido de nojo como que de repente morreram.
3
Uma vez não iria me fazer sentir
revulsão
instantaneamente para imagens de Moroi.
4
Todo o seu ser era sacudido, embora com um espasmo elétrico de
revulsão
.
5
A
revulsão
invadiu-o como uma onda, e começou a tremer incontrolavelmente.
1
O fundamento dessa
detestação
era a justa e aliás moderada repressão deum atentado do escravo.
2
E tinha a impressão que Mathilde, mesmo sem saber, poderia arrancar-lhe do cérebro as mórbidas
detestações
nas quais ele vinha se enredando.
Uso de
abominação
em português
1
Evidentemente desejaria ele que toda aquela
abominação
terminasse o mais depressa possível.
2
Poucos móveis, nenhum conforto; qualquer coisa que cheirasse a luxo seria
abominação
.
3
O Buda e as palavras constituem uma
abominação
aos olhos dos deuses.
4
Sacrifícios humanos eram uma
abominação
banida de nossas terras havia muito tempo.
5
Tanto os velhos deuses como os novos consideram a escravidão uma
abominação
.
6
Em meio à
abominação
e ao nojo, ela sentira algo mais: pena.
7
Acho chegado o momento de varrer essa
abominação
da face do planeta.
8
A
abominação
que senti no sábado, em sua cabeceira, ainda é vívida.
9
Aquela
abominação
trapaceira, conspiratória, cruel, de sangue frio e sedenta por poder.
10
Como é que te atreves a dizer que estás inocente dessa
abominação
?
11
Por um homem que não é mais um homem, mas uma
abominação
.
12
Deus me livre, vou dilacerar você com minhas próprias mãos, sua
abominação
!
13
Aquela mulher arrogante, a sra. de Rênal, fora a autora dessa
abominação
.
14
E do céu recuando diante daquela
abominação
:
um pai matando um filho.
15
O amor da sua vida te despreza e te acha uma
abominação
?
16
O obcecado já era um problema; o obcecado secreto, uma
abominação
.
Mais exemplos para "abominação"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
abominação
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
abominação desoladora
verdadeira abominação
abominação cognitiva
abominação particular
abominação política
Mais colocações
Translations for
abominação
inglês
abomination
revulsion
repugnance
repulsion
abhorrence
horror
detestation
execration
odium
disgust
loathing
enmity
hostility
ill will
catalão
horror
repugnància
repulsió
rancor
aversió
animadversió
execració
fàstic
ressentiment
rancúnia
hostilitat
enemistat
antipatia
espanhol
horror
asco
aborrecimiento
detestación
aversión
abominación
odio
execración
Abominação
ao longo do tempo
Abominação
nas variantes da língua
Brasil
Comum