TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
achar
em português
inglês
trust
catalão
imaginar
espanhol
ver
Back to the meaning
Ser.
ser
ver
estar
pensar
encontrar
sentir
entender
acreditar
descobrir
imaginar
inglês
trust
inglês
discover
catalão
assabentar-se
espanhol
descubrir
Back to the meaning
Inteirar.
inteirar
informar-se
inglês
discover
Sinônimos
Examples for "
inteirar
"
inteirar
informar-se
Examples for "
inteirar
"
1
Nesse caso, não havia melhor altura que a actual, para me
inteirar
.
2
Já fiquei muito tempo afastada e preciso me
inteirar
dos últimos acontecimentos.
3
Espero que muitos dos leitores queiram se
inteirar
de todos os fatos.
4
Não existe nenhum compromisso, procuramo-nos
inteirar
das facilidades que a marca oferece.
5
Marcelo rebelo de Sousa deslocou-se ao local para se
inteirar
da situação.
1
Maigret poderia
informar-se
,
mas esqueceu a questão assim que esta lhe ocorreu.
2
Sem sequer a si mesmo o confessar, procurou ocasião de
informar-se
melhor.
3
Dinheiro: Procure
informar-se
sobre os melhores preços antes de adquirir esse bem.
4
Havia alguns projetos locais sobre os quais poderia
informar-se
,
com grande proveito.
5
Conduziu sua moto até o Quartel General, para
informar-se
das últimas notícias.
inglês
reason
catalão
concloure
espanhol
concluir
Back to the meaning
Chegar.
chegar
decidir
concluir
deduzir
inferir
inglês
reason
inglês
figure
catalão
preveure
espanhol
prever
Back to the meaning
Avaliar.
avaliar
prever
calcular
predizer
prognosticar
orçar
inglês
figure
Mais significados de "achar"
Uso de
achar
em português
1
Estava absolutamente convencida de ter razão; só lhe faltava
achar
a prova.
2
Precisamos
achar
soluções para salvar vidas e manter empresas e empregos, finalizou.
3
Não se trata apenas de pensamento positivo, como muitas pessoas podem
achar
.
4
Esperamos que neste sábado possamos
achar
a solução para pará-lo, afirmou Ferguson.
5
Deveriam
achar
que Maigret e Sylvie discutiam uma simples questão de preço.
6
A questão é, devemos
achar
esse Reston ou mantermos o plano original?.
7
Podemos
achar
que dispomos de livre arbítrio, mas podemos estar seguros disso?
8
Mas continuo a
achar
a situação bastante difícil, para não dizer crítica.
9
Tome as medidas que
achar
necessário para os feridos e os mortos.
10
Espero
achar
boas razões para lhe confiar a direcção do novo hospital.
11
Sem
achar
que minha lista seja exaustiva, gostaria de sugerir quatro razões.
12
Era uma situação que, sob quaisquer circunstâncias, ele deveria
achar
essencialmente engraçada.
13
Estamos dialogando com países para ter racionalidade e
achar
ponto de equilíbrio.
14
Em parte certamente por causa da escola, onde muitos conseguiram
achar
emprego.
15
Não é fácil
achar
uma causa econômica sólida para muitos desses conflitos.
16
Mas
achar
que não preciso é o primeiro passo para cometer erros.
Mais exemplos para "achar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
achar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
achar graça
parecer achar
achar melhor
achar o caminho
achar um jeito
Mais colocações
Translations for
achar
inglês
trust
fall upon
locate
detect
believe
conceive
happen upon
observe
opine
chance on
see
view
find
bump
consider
attain
light upon
notice
think
happen
discover
come across
chance
imagine
come upon
strike
encounter
turn up
suppose
chance upon
guess
regard
regain
reckon
pick up
learn
get wind
get a line
find out
hear
get word
reason
conclude
reason out
figure
count on
estimate
forecast
calculate
think about
come up
get hold
line up
feel
determine
ascertain
situate
catalão
imaginar
pensar
trobar
descobrir
detectar
ensopegar
recuperar
suposar
considerar
desenterrar
veure
creure
localitzar
observar
trobar-se
assabentar-se
assabentar
concloure
decidir
raonar
preveure
calcular
estimar
pronosticar
aconseguir
sentir
sentir-se
determinar
espanhol
ver
imaginar
lograr
suponer
pensar
creer
hallar
encontrarse
detectar
encontrar
descubrir
recuperar
dar
considerar
tropezar
dar con
observar
localizar
enterar
enterarse
concluir
razonar
prever
calcular
estimar
conseguir
sentir
determinar
situar
Achar
ao longo do tempo
Achar
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Menos comum
Moçambique
Menos comum
Mais info